We've got evidence that Danny was in a fight, not Ripley. |
У нас есть улики, что в драке участвовал Дэнни, а не Рипли. |
Danny, the son, goes to a private school but the local police think he might be dabbling in soft drugs. |
Сын, Дэнни, ходит в частную школу, но местная полиция подозревает, что он замешан в распространении легких наркотиков. |
I will. Danny, be careful. |
Дэнни, будь осторожен, слышишь меня? |
As my friend Danny would say I got nothing but love for you, brother. |
Как сказал мой друг Дэнни... я не испытываю к тебе ничего, кроме любви, брат. |
That's sweet of you, Danny. |
Как мило с твоей стороны, Дэнни. |
It means, "Thanks, Danny." |
Это значит: "Спасибо, Дэнни." |
He's proven he's willing to kill and if it weren't for Danny, that train ride might've been your last. |
Он доказал, что он хочет убивать и если бы не Дэнни, та поездка на поезде могла бы стать для вас последней. |
You really think Danny's gone? |
Ты думаешь, Дэнни действительно мёртв? |
Danny will go with you to get the tape. |
Дэнни поедет с вами и заберет кассету, хорошо? |
Danny's DNA and Jack Marshall's, which tallies with him finding it. |
ДНК Дэнни и Джека Маршалла, что соответствует тому, что он его нашёл. |
Does she think Danny knew the person who killed him? |
Она считает, Дэнни знал человека, который убил его? |
Did Danny know about you and Becca? |
Дэнни знал о вас с Беккой? |
But isn't Danny still in the hospital? |
Но разве Дэнни все еще не в больнице? |
Danny was doing a project on something for Mr. Harris's physics class, and I think it actually means something. |
Дэнни делал проект о чём-то для мистера Харриса в классе физики, и я думаю, что это вообще-то что-то значит. |
I never made it with Danny. |
Мы с Дэнни недолюбливали друг друга. |
Danny marked all the telluric currents, okay? |
Дэнни отметил все местоположения земных токов, ясно? |
Between "Perfect Piper" and "Doctor Danny," they met their quality parenting quota. |
Между "Идеальной Пайпер" и "Доктором Дэнни," они прекрасно справляются со своими родительскими обязанностями. |
Danny, stop it, please, okay? |
Дэнни, прекрати, пожалуйста, хорошо? |
You don't have to act upset, I know you hated the idea of me and Danny. |
Ты не должна так расстраиваться, я же знаю, ты ненавидела саму мысль обо мне и Дэнни. |
What'd you think about Danny Greene? |
Что вы думаете о Дэнни Грине? |
"Where's my Little Danny?" |
"Где мой малыш, Дэнни?" |
Danny, what's this sudden fascination with the past? |
Дэнни, а почему тебя стало интересовать твое прошлое? |
If you kill him, Danny, everything you've done to make yourself happy will be lost. |
Дэнни, все, что ты сделал, для того, чтобы стать счастливым, будет разрушено. |
Why bring it up now, Danny? |
Зачем вспоминать это сейчас, Дэнни? |
What you up to, Danny? |
Что это с тобой, Дэнни? |