[normal voice] I don't know what to do, Danny. |
Я не знаю, что делать, Дэнни. |
Danny, why didn't you ever show me your poetry? |
Дэнни, почему ты никогда не показывал мне свои стихи? |
Maybe Danny was hiding in the bathroom, right? |
Может, Дэнни прятался в ванной? |
Danny, stop it. That's not helping! |
Дэнни, прекрати, в этом толку нет! |
'Cause we both know what Danny was doing down here. |
Потому что мы оба знаем, что Дэнни здесь делал. |
"What if Danny gets violent with John?" |
"Что если Дэнни ранит Джона?" |
Danny, the congregation is expecting me to daven. |
Дэнни, я должен вести эту службу. |
Okay, Ben tricked Danny and me into moving in together so he could move Sam into your place. |
Бен обманом заставил нас с Дэнни съехаться, чтобы к вам могла переехать Сэм. |
Look, Danny didn't threaten me, okay? |
Дэнни не угрожал мне, ясно? |
So, just to be clear, the last time that you saw Danny alive was that night at your family's inn. |
Просто для ясности, последний раз ты видел Дэнни живым той ночью в вашей гостинице. |
Did he tell you that he went to Danny's apartment in Miami? |
Он тебе рассказывал, что ездил в квартиру Дэнни в Майами? |
When that guy came over to your house looking for Danny... what happened? |
Когда тот мужик пришёл к тебе в поисках Дэнни... что случилось? |
So... you were... giving the drugs back to Danny so he could return them. |
Итак... ты... отдал наркотики Дэнни, чтобы он смог их вернуть. |
How did Danny get the scar on his eye? |
Откуда у Дэнни шрам на глазу? |
Danny, this man's a detective with the police. |
Дэнни, эти мужчины - детективы из полиции |
Danny, we have to get out of here! |
Дэнни, нам стоит убираться отсюда! |
Not too long ago, you were fighting like a rabid animal to keep Danny from taking away control of this company. |
Ещё совсем недавно ты боролся как бешеный зверь, чтобы не допустить Дэнни к руководству компанией. |
What are we doing here, Danny? |
Что мы здесь делаем, Дэнни? |
And, Danny, there's more where that came from. |
Дэнни, и ты можешь намного больше, чем думаешь. |
How much has Danny told you of K'un-Lun? |
Что Дэнни рассказал тебе про К'ун-Л'ун? |
Danny, what is keeping you here? |
Дэнни, что тебя здесь держит? |
Look, did you find out what evidence the DEA has against Danny? |
Вы нашли, какие доказательства есть у Управления против Дэнни? |
Danny's name wasn't on any of it, so... tell me the truth. |
Имени Дэнни там не было, так что... скажи мне правду. |
Danny and I will go follow up with HPD. |
Мы с Дэнни проверим в ПДГ. |
I cannot get into another big fight with Danny before the wedding. |
Я не могу еще раз серьезно поссориться с Дэнни перед свадьбой |