| Danny is his manager, his friend, his father-confessor. | Дэнни его менеджер, друг, отец-исповедник. |
| But, Danny, Tina, she's beautiful. | Но, Дэнни, Тина - она красивая. |
| And Danny finds he can book Lou a little easier. | И Дэнни обнаруживает что пристроить Лу становится немного полегче. |
| OK. Now, two days later, Danny runs into Milton Berle on Broadway. | Так вот, пару дней спустя Дэнни сталкивается на Бродвее с Милтоном Берлом. |
| That week Danny devotes to Lou exclusively. | Это неделю Дэнни полностью посвящает Лу. |
| OK, so now Danny's driving along with Tina. | Так вот, Дэнни едет с Тиной. |
| So Danny and Tina, they run. | Итак, Дэнни и Тина убегают. |
| Meanwhile, the two crazy brothers are in New York looking to kill Danny. | Между тем, двое бешеных братьев ищут Дэнни по Нью-Йорку чтобы его убить. |
| Danny, Sid can really move me. | Дэнни, Сид может реально меня продвинуть. |
| Look, Danny, facts are facts. | Послушай, Дэнни, факты остаются фактами. |
| First of all, Danny, I'm not sure I like your tone. | Во-первых, Дэнни, я не уверен, что мне нравится твой тон. |
| This is Detective Danny Williams, my partner. | Это детектив Дэнни Уильямс, мой партнер. |
| Danny, if anything, I'm early. | Дэнни, я пришла раньше, если что. |
| I'm just so sorry, because the Danny I knew isn't capable of hurting anyone. | Мне просто жаль, потому что я знаю, что Дэнни не способен ранить кого-либо. |
| Tosh, get Uniform and see if he is at Danny Mclvor's office. | Тош, с патрульным проверьте, есть ли он в офисе Дэнни Маккайвора. |
| Danny's C.O. is having him go to anger management. | Начальник Дэнни отправил его на курсы управления гневом. |
| Danny, if we get out of this... When. | Дэнни, если мы выберемся отсюда... когда. |
| Of course they're not cool, Danny, look at those vests. | Конечно, они не классные, Дэнни, посмотри на эти жилеты. |
| Danny, maybe the problem isn't marriage. | Дэнни, может проблема не в браке. |
| Danny was hired through another miner, a go-between. | Дэнни оказался втянут через другого шахтера, посредника. |
| Danny was too scared to give a name. | Дэнни был слишком запуган, чтобы называть имена. |
| Our bet is that you hired Danny Croucher for this robbery. | Мы уверены, что это ты втянул Дэнни Краучера в это ограбление. |
| I'm very excited to see your show, Danny. | Я очень взволнован, что увижу твоё шоу, Дэнни. |
| Danny hired me to get this shut down. | Дэнни нанял меня, чтобы я прикрыл это. |
| When Danny killed me, he was smiling. | Когда Дэнни убивал меня, он улыбался. |