| Listen, I'm sure you didn't mean to hurt Danny, but if he's been shot, we got to get him some help. | Я уверен, что ты не хотел навредить Дэнни, но если он пострадал, мы должны оказать ему помощь. |
| You just let me take care of Danny, and then, I will do whatever you want. | Позволь мне позаботиться о Дэнни, и потом я сделаю всё, что ты пожелаешь. |
| Danny, where's Lieutenant... Garrett's paperwork? | Дэнни, где бумаги по лейтенанту Гарретт? |
| Danny, why are you here so late? | Дэнни, ты почему здесь так поздно? |
| I hope the trousers fit all right, Danny? | Надеюсь, штанишки подошли, Дэнни? |
| Danny, is there a point coming anytime soon? | Дэнни, близится ли смысл твоей тирады? |
| You're Danny's wingman, right? | Ты доверенное лицо Дэнни, так? |
| Let me guess: "Did the Commissioner handpick his son Danny for this investigation?" | Давай угадаю: "Комиссар специально выбрал для расследования своего сына Дэнни?" |
| OK. Danny Fernandez, the guy on the boat I was telling you about. | Дэнни Фернандес, тот парень на яхте, о котором я говорил. |
| Did you or your husband know a Danny Barba? | Вы или ваш муж знали Дэнни Барба? |
| And Danny had to be the one to show it to me. | И конечно же, именно Дэнни мне его показал. |
| I was expecting Cary Grant, and I got Danny DeVito. | я ждала Кэри Гранта, а получила Дэнни де Вито. |
| There's a hut on Briar Cliff, mile and a half along the coast from where Danny's body was found. | На Брайар-Клифф есть домик, в полутора милях по берегу от того места, где нашли тело Дэнни. |
| Danny'd been coming about 18 months, on and off. | Дэнни то приходил, то уходил в течение полутора лет. |
| £500 in cash, taped to the underside of the bed frame in Danny's room. | 500 фунтов наличными, были прикреплены скотчем под кроватью Дэнни. |
| It's Danny Latimer you're doing, isn't it? | Вы занимаетесь делом Дэнни Латимера? - А что? |
| You're my boy, Danny, and I let you down. | Ты мой сын, Дэнни, а я тебя подвёл. |
| Danny didn't turn up for his round this morning? | Дэнни утром не приходил за газетами? |
| Danny, why don't you give it a try? | Дэнни, почему бы тебе не попытаться? |
| Danny was a lonely kid, all right? | Дэнни был одиноким ребенком, ясно? |
| Danny and I would like to try for a baby. | Мы с Дэнни хотим зачать ребёнка. |
| How many open cases you got, Danny? | Сколько у тебя открытых дел, Дэнни? |
| Danny, did you talk to Ryan? | Дэнни, ты говорил с Райном? |
| Danny, what was the point of all that? | Дэнни, в чем смысл всего этого? |
| I trust we'll see each other soon, Danny. | Мисс Дэнни, надеюсь, мы скоро встретимся! |