| please, Danny. Beon tomorrow's flight to Sydney. | Пожалуйста, Дэнни... улетай завтра же в Сидней. |
| The one who was arguing with Danny? | Того, который ругался с Дэнни? |
| Like I say, with Danny and Tom, you only have to tell them once and they got it. | Как я уже говорил, Дэнни и Тому стоило лишь раз объяснить, и они усваивали. |
| Okay, Danny, listen to me, all right? | Ладно, Дэнни, послушай меня, хорошо? |
| So what do you say, Danny? | Так что ты сказал, Дэнни? |
| 'Cause Danny Castellano, he really gets women, you know? | Потому что Дэнни Кастеллано действительно понимает женщин, понятно? |
| Ask, where is Danny Pink now? | Спроси, где Дэнни Пинк сейчас? |
| Am I going to find Danny now? | И я сейчас обнаружу тут Дэнни? |
| 'Danny, repeat, is the building secure? ' | Дэнни, повтори, зачищено ли здание? |
| I don't know, Danny, she says she's tired of running. | Не знаю, Дэнни, сказала, что устала убегать. |
| But why is he keeping Charlie and Danny here? | Но почему он держит Чарли и Дэнни здесь? |
| You were going to escape with Danny in the chaos? | Ты собиралась сбежать с Дэнни, пока будет беспорядок? |
| (SCOFFS) Did you apologize to Danny Patrick? | (Усмехается) Вы извиниться перед Дэнни Патрика? |
| Come on, Danny, I'm serious! | Ну, Дэнни, я серьезно! |
| Two of his people picked up Danny out on the street, and he was working the case. | Двое его ребят забрали Дэнни с улицы, где он работал над делом. |
| Danny, why did you do it? | Дэнни, зачем ты это сделал? |
| Danny find some way to connect him to Andy Stein? | Дэнни узнал, как связать его с Анди Штеином? |
| Danny's got you picking up his office supplies now? | Ты теперь за Дэнни его покупки забираешь? |
| Don't say anything to Danny, okay? | Только не говори ничего Дэнни, ладно? |
| If Danny stays, what is he going to do here? | Если Дэнни останется, чем он будет заниматься? |
| Well, Dad left the decision up to us, and I'm sorry, but if I recall correctly, you were fine with Danny staying. | Папа оставил решение за нами, и, если мне не изменяет память, ты была не против возвращения Дэнни. |
| I was in here rooting around Danny's desk trying to find some stamps to steal, when I found this. | Я тут как-то копался около стола Дэнни пытаясь украсть кое какие печати когда нашел это. |
| "Thought you might be taking the day off" - Danny said, putting the case down. | "Думал, у тебя сегодня выходной", - произнес Дэнни, опуская чемодан. |
| "You remember me, Doctor?" Danny tried to edge past the doctor, into the house. | "Помните меня, доктор?" Дэнни попробовал проскочить мимо доктора, в дом. |
| "Well, this will take the edge off, and I still have money to put down on a room" - Danny thought. | "Ну, хоть на поправку этого хватит, и на комнату денег осталось", - подумал Дэнни. |