please, Danny. Beon tomorrow's flight to Sydney. |
Пожалуйста, Дэнни... улетай завтра же в Сидней. |
The one who was arguing with Danny? |
Того, который ругался с Дэнни? |
Like I say, with Danny and Tom, you only have to tell them once and they got it. |
Как я уже говорил, Дэнни и Тому стоило лишь раз объяснить, и они усваивали. |
Okay, Danny, listen to me, all right? |
Ладно, Дэнни, послушай меня, хорошо? |
So what do you say, Danny? |
Так что ты сказал, Дэнни? |
'Cause Danny Castellano, he really gets women, you know? |
Потому что Дэнни Кастеллано действительно понимает женщин, понятно? |
Ask, where is Danny Pink now? |
Спроси, где Дэнни Пинк сейчас? |
Am I going to find Danny now? |
И я сейчас обнаружу тут Дэнни? |
'Danny, repeat, is the building secure? ' |
Дэнни, повтори, зачищено ли здание? |
I don't know, Danny, she says she's tired of running. |
Не знаю, Дэнни, сказала, что устала убегать. |
But why is he keeping Charlie and Danny here? |
Но почему он держит Чарли и Дэнни здесь? |
You were going to escape with Danny in the chaos? |
Ты собиралась сбежать с Дэнни, пока будет беспорядок? |
(SCOFFS) Did you apologize to Danny Patrick? |
(Усмехается) Вы извиниться перед Дэнни Патрика? |
Come on, Danny, I'm serious! |
Ну, Дэнни, я серьезно! |
Two of his people picked up Danny out on the street, and he was working the case. |
Двое его ребят забрали Дэнни с улицы, где он работал над делом. |
Danny, why did you do it? |
Дэнни, зачем ты это сделал? |
Danny find some way to connect him to Andy Stein? |
Дэнни узнал, как связать его с Анди Штеином? |
Danny's got you picking up his office supplies now? |
Ты теперь за Дэнни его покупки забираешь? |
Don't say anything to Danny, okay? |
Только не говори ничего Дэнни, ладно? |
If Danny stays, what is he going to do here? |
Если Дэнни останется, чем он будет заниматься? |
Well, Dad left the decision up to us, and I'm sorry, but if I recall correctly, you were fine with Danny staying. |
Папа оставил решение за нами, и, если мне не изменяет память, ты была не против возвращения Дэнни. |
I was in here rooting around Danny's desk trying to find some stamps to steal, when I found this. |
Я тут как-то копался около стола Дэнни пытаясь украсть кое какие печати когда нашел это. |
"Thought you might be taking the day off" - Danny said, putting the case down. |
"Думал, у тебя сегодня выходной", - произнес Дэнни, опуская чемодан. |
"You remember me, Doctor?" Danny tried to edge past the doctor, into the house. |
"Помните меня, доктор?" Дэнни попробовал проскочить мимо доктора, в дом. |
"Well, this will take the edge off, and I still have money to put down on a room" - Danny thought. |
"Ну, хоть на поправку этого хватит, и на комнату денег осталось", - подумал Дэнни. |