Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Финансирования

Примеры в контексте "Budget - Финансирования"

Примеры: Budget - Финансирования
Pursuant to these provisions, the balance of appropriations for a financial period is used to finance the future budget. На основании указанных положений, остаток ассигнований на финансовый период использовался для финансирования будущего бюджета.
Delegations pointed out the prevailing lack of funding from the regular budget to the Special Procedures Branch. Делегации отметили нехватку финансовых средств по линии регулярного бюджета для финансирования работы Сектора по специальным процедурам.
Such a programme budget would include clearly defined sub-components to allow both flexibility and transparency in its funding, implementation and reporting. Такой бюджет по программе будет разбит на четко определенные компоненты для обеспечения гибкости и транспарентности механизмов ее финансирования, осуществления и отчетности.
However, for the programme budget 2008-2009, it would be necessary to explore different funding arrangements that would provide budgetary transparency. Однако для бюджета по программам на 2008 - 2009 годы необходимо будет изыскать иные механизмы финансирования, которые обеспечат бюджетную транспарентность.
It must not, however, be used to establish posts which could more properly be funded from the regular budget. Однако он не должен использоваться для создания должностей, для которых более надлежащим источником финансирования может являться регулярный бюджет.
It received 10 per cent of its funding from the State budget. Он получает 10 процентов финансирования из государственного бюджета.
Action 12: I will continue to actively encourage States to contribute their share to fully fund the UNHCR budget. Мера 12: Я буду и впредь активно поощрять государства вносить свой вклад в обеспечение полного финансирования бюджета УВКБ.
Therefore, the budget proposals under this subprogramme provide for the continuation of funding approved for the biennium 2002-2003. Ввиду этого предлагаемый бюджет по данной подпрограмме предусматривает сохранение финансирования на уровне, который был утвержден на двухгодичный период 2002 - 2003 годов.
This exemplifies the comments in paragraph 98 above that the source of travel funding is often interchangeable between regular budget and extrabudgetary resources. Это наглядно подтверждает верность замечаний, изложенных в пункте 98 выше, о том, что источники финансирования поездок нередко взаимозаменяемы между регулярным бюджетом и внебюджетными ресурсами.
One delegation observed that the adoption of the budget should be preceded by substantial discussions on funding. Одна делегация отметила, что принятию бюджета должны предшествовать обстоятельные дискуссии по вопросам финансирования.
In March 2002, the Senate approved $980,000 supplementary budget, mostly to fund government operations and tax refunds. В марте 2002 года сенат утвердил дополнительные бюджетные ассигнования в размере 980000 долл. США прежде всего для финансирования операций правительства и возврата средств по ранее уплаченным налогам.
Although the contracts were extended, the requisitions and purchase orders were delayed because of insufficient funding resulting from small budget allocations over the year. Хотя контакты и продлевались, выполнение заявок и заказов-нарядов задерживалось из-за недостаточного финансирования в результате незначительных бюджетных ассигнований в течение года.
The Rio Group deplored the continuing practice of cross-borrowing from the peacekeeping account to finance regular budget activities. Группа Рио выражает сожаление в связи с продолжающейся практикой заимствования средств со счета операций по поддержанию мира в целях финансирования деятельности по линии регулярного бюджета.
Funds for the foundation of Tiigrihüpe were first allocated in national budget of 1997. Средства для финансирования Tiigrihüpe впервые были выделены в национальный бюджет 1997 года.
Furthermore, UNCITRAL's budget is structured around its human resources, with limited additional financial resources. Кроме того, бюджет ЮНСИТРАЛ строится исходя из его людских ресурсов при ограниченных возможностях дополнительного финансирования.
Bush's new budget also includes an increase in funding for public diplomacy. Новый бюджет Буша также включает увеличение финансирования на общественную дипломатию.
By 2010. year, the special political party 100% financing pattern of the national budget needed for the implementation of 595000. К 2010 году. год, специальная политическая партия 100% финансирования структуры национального бюджета, необходимых для реализации 595000.
They hoped to have regular programme budget financing to cover the costs of servicing the Conferences of the Parties during the period 2000-2001. Группа выступает за обеспечение финансирования из регулярного бюджета для покрытия расходов на обслуживание сессий Конференции Сторон в период 2000-20001 годов.
I don't even have the budget for you. У меня также не хватает финансирования на Вас.
Funding for the programme came from the Department's regular budget and from the Government of Austria. Источниками финансирования этих стипендий были регулярный бюджет Департамента, а также средства, предоставленные правительством Австрии.
Estimated budgetary reimbursements to accounts drawn upon to finance expenditure under the budget or supplementary authorizations are reported in the period of reimbursement. Сметные перечисления из бюджета на счета, открытые для финансирования расходов в рамках бюджета или дополнительно утвержденных ассигнований, отнесены к периодам, в которых они были произведены.
The establishment of a separate section of the regular budget to finance the expenses of the Tribunal pre-empted a decision by the Assembly. Выделение отдельного раздела регулярного бюджета для финансирования расходов по содержанию Трибунала до принятия решения Ассамблеи преждевременно.
The proposals for the biennium 1996-1997 reflect the continuation of the current arrangements whereby the regular budget finances 244 posts. Предложения на двухгодичный период 1996-1997 годов отражают сохранение нынешнего порядка финансирования, в рамках которого из регулярного бюджета финансируются 244 должности.
The corresponding financial provision has been made in the programme budget for 1996-97. В бюджет по программам на период 1996-1997 годов внесено соответствующее положение, касающееся финансирования.
That contribution from each peace-keeping budget was, in turn, used to fund additional backstopping activities at Headquarters. Этот взнос из бюджетов всех операций по поддержанию мира, в свою очередь, используется для финансирования дополнительных мероприятий по поддержке в Центральных учреждениях.