Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Финансирования

Примеры в контексте "Budget - Финансирования"

Примеры: Budget - Финансирования
Urges the Secretary-General of UNCTAD to take all necessary measures to finance the participation of experts from developing countries and economies in transition in UNCTAD expert meetings, including in the context of the preparation of the programme budget for 2002-2003; настоятельно призывает Генерального секретаря ЮНКТАД принять все необходимые меры для финансирования участия экспертов из развивающихся стран и стран с переходной экономикой в совещаниях экспертов ЮНКТАД, в том числе в связи с подготовкой бюджета по программам на 2002-2003 годы;
The remaining amount of the total budget, namely $320,000, will be used to finance project proposals submitted from the three remaining regions (the Group of Central and Eastern European Countries, Asia and the Group of Western European and Other States). остающаяся часть общего бюджета, а именно 320 тыс. долл. США, будет использована для финансирования предложений по проектам, представленных странами трех остающихся регионов (Группой государств Центральной и Восточной Европы, Группой государств Азии и Группа государств Западной Европы и других государств).
(c) Related human resources funded from the regular budget and other sources of funding, including in other departments of the Secretariat, resources in field missions and, where relevant, the specialized agencies and funds and programmes; с) смежные людские ресурсы, финансируемые из средств регулярного бюджета и других источников финансирования, в том числе в других департаментах Секретариата Организации Объединенных Наций, ресурсы в полевых миссиях и, в соответствующих случаях, в специализированных учреждениях и фондах и программах;
(b) Consider and take action, including appropriation and assessment, on the peacekeeping budget proposals formulated utilizing the standardized funding model for the first year, during the early part of the session at which the proposals are presented; Ь) рассмотреть предлагаемые бюджеты миссий по поддержанию мира, составленные с использованием стандартизированной модели финансирования на первый год работы, и принять по ним решения, включая ассигнование средств и начисление взносов, в ходе первой части сессии, на которой представляются такие предлагаемые бюджеты;
Budget funds earmarked to co-fund projects of non-governmental organisations have remained approximately the same. Объем бюджетных средств, предназначенных для совместного финансирования проектов неправительственных организаций, остался примерно на том же уровне.
I count on your support in funding the 2004 Annual Programme Budget. Я рассчитываю на вашу поддержку в деле финансирования годового бюджета по программам на 2004 год.
Budget support, basket funding and upstream policy dialogue are being pursued. Осуществляется бюджетная поддержка, используется механизм совместного финансирования и ведется политический диалог на ранних его этапах.
Funding from the State Budget of the Republic of Armenia continues to rise. Объемы финансирования здравоохранения из государственного бюджета Республики Армения продолжают расти.
Budget funds are used to implement social and economic programs, finance activities for the development of the region and improve the welfare of the population. Средства бюджета применяются для осуществления социальных и экономических программ, финансирования мероприятий по развитию области и улучшения благосостояния населения.
The Department of the Environment has responsibility for the overall administration of the Single Regeneration Budget. Министерство окружающей среды несет ответственность за общее руководство единым бюджетом финансирования.
Budget and funding processes also differed, with development budgets often being planned in advance. Бюджеты и процессы финансирования также неодинаковы, при этом бюджет на цели развития часто планируется заранее.
A multiform system for basic financing from the State Budget was introduced in 2003. В 2003 году была внедрена комплексная система базового финансирования из государственного бюджета.
Budget constraints have led some States to request funding in order to implement such mechanisms. Бюджетные ограничения вынудили ряд государств обратиться за помощью, необходимой для финансирования деятельности по внедрению таких механизмов.
1.216 The Project Budget has been prepared according to the Agency's generic priorities for project funding listed below. 1.216 Бюджет по проектам готовится с учетом общих приоритетов Агентства, в том что касается финансирования перечисленных ниже проектов.
The legal basis for financing the activities of the Protector of Citizens is represented by the Budget Law and the Law on the Budget System. Законодательной базой для финансирования деятельности Защитника граждан служат Закон о бюджете и Закон о бюджетной системе.
Gender and Development (GAD) Budget Policy Политика финансирования деятельности по решению гендерных вопросов и вопросов развития
Total Source: ITC Budget and Finance Sections. Источник: Отделы бюджета и финансирования ЦМТ.
In the 2006 Budget, the Government announced an increase in funding to support the operation of eight Women Centers across the province. В рамках бюджета на 2006 год правительство объявило об увеличении финансирования на поддержку деятельности 8 женских центров в провинции.
It is also doubtful whether the Annual Programme Budget diminishes the prospects of receiving additional resources to fund UNHCR activities. Вызывает сомнение и то, что годовой бюджет по программам сужает перспективы получения дополнительных ресурсов для финансирования деятельности УВКБ.
Source: Office of Programme Planning, Budget and Accounts, Peacekeeping Financing Division. Источник: Отдел финансирования операций по подержанию мира Управления по планированию программ, бюджету и счетам.
Budget allocations took the form of public aid used to fund the exhumation and identification requests submitted by associations. Бюджетные ассигнования принимают форму государственной помощи, используемой для финансирования эксгумации и удовлетворения заявлений на идентификацию, подаваемых различными объединениями.
Budget cuts in November 2001 meant that SC-21 became the less ambitious Future Surface Combatant program. Сокращения бюджетного финансирования, произошедшие в ноябре 2001 года привели к тому, что программа SC-21 трансформировалась в менее амбициозную «Программу по созданию надводного боевого корабля будущего».
The National Commission and the Ministry of Economy and Budget Planning are currently considering direct financing of the activities of the crisis centres from the existing budget-financed programmes of the social welfare authorities. В настоящее время Национальной комиссией и Министерством экономики и бюджетного планирования прорабатываются вопросы прямого финансирования деятельности Кризисных центров через имеющиеся бюджетные программы органов социальной защиты.
Please outline in detail the instructions given by the Minister of Finance, Budget and Privatization to the financial institutions in order to prevent and trace the financing of terrorism. Просьба подробно сообщить, какие инструкции даны министерством финансов, бюджета и приватизации финансовым учреждениям в целях предупреждения и проведения расследований по факту финансирования терроризма.
Since full funding of the Annual Programme Budget remains UNHCR's highest priority, the GNA proposals will only be implemented to the extent that additional funding is received. Поскольку полное финансирование бюджета годовой программы остается для УВКБ главным приоритетом, предложения по линии ОГП будут осуществляться только по мере изыскания дополнительного финансирования.