Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Финансирования

Примеры в контексте "Budget - Финансирования"

Примеры: Budget - Финансирования
On this basis, a full-cost budget for the Tribunal, using the proposed 2001 staffing table, would amount to $105,383,500 gross. Можно отметить, что в соответствии с настоящими предложениями по бюджету, исчисленными на основе полного финансирования.
Environment Fund: budget estimates by expenditure category 25 А. Установочное резюме: механизм финансирования
It is now high time that we all make the efforts needed to provide sufficient regular budget funding for the conflict-prevention efforts of the United Nations. Пришло время всем нам предпринять необходимые усилия для обеспечения достаточного финансирования в рамках регулярного бюджета деятельности Организации Объединенных Наций по предотвращению конфликтов.
Additional assistance needed to be provided through the regular budget of the United Nations, and the issue of alternative sources of financing should be looked into. Необходимо получить дополнительную помощь за счет регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, а также рассмотреть вопрос о других источниках финансирования.
The Working Group has recommended in its report that $500,000 be allocated from the regular budget of the United Nations to finance the core activities of the Institute. На данной стадии невозможно представить надежную оценку финансовых потребностей МУНИУЖ на 2003 год. США для финансирования основной деятельности Института.
Beside the limited financing available under the State budget, it would be appropriate to attract technical assistance funds from a variety of international, regional and national environmental organizations for this purpose. Для решения этого вопроса, кроме ограниченного государственного бюджетного финансирования, целесообразно привлечение средств технической помощи различных международных, региональных и национальных экологических организаций.
The guiding principle should be that the budget is set to adequately fund the work programme agreed upon between the Evaluation Office and the Executive Board. Главное то, что бюджет устанавливается для надлежащего финансирования программы работы, согласованной Управлением по вопросам оценки и Исполнительным советом.
There is an inherent tension between budget support/basket funding and the ability to attribute development outcomes to any one player. Между бюджетной поддержкой/механизмом совместного финансирования и способностью поставить результаты развития в заслугу какой-либо одной из сторон существует непреодолимое противоречие.
Efforts to develop the country's health infrastructure can be accomplished through the budget allocated to the ministerial division involved. Степень усилий, предпринимаемых в области развития инфраструктуры здравоохранения страны, находит свое отражение в объеме финансирования, выделявшегося профильному министерству.
The amount of funding provided from the central budget for the first phase of the programme (2011 - 2015) is 461.1 billion tenge. Объем финансирования первого этапа Программы (2011 - 2015 гг.) из республиканского бюджета составляет 461,1 млрд. тенге.
In the last budget, UNDP initiated a process of rationalizing the funding modalities of its operational structures to align them with a multi-funded approach. В последнем бюджете ПРООН приступила к рационализации механизмов финансирования своих оперативных структур для приведения их в соответствие с подходом, предусматривающим финансирование из множества источников.
Indeed, some adaptations of the budget lines made it possible to provide for the non-programmed (part-time) services of an international expert during 1993. Некоторые изменения в бюджете обеспечили возможность финансирования в 1993 году не предусмотренного в программе (работавшего по совместительству) внешнего эксперта.
Until then, it operates on a total budget of $2,502,149 and has sufficient funds for its operations. На этот период ее общий бюджет составляет 2502149 долл. США, и она располагает достаточными средствами для финансирования своих операций.
The second phase of PAPCHILD has a total budget of US$ 3.2 million for a period of 42 months. Общий объем бюджетных ассигнований для финансирования второго этапа проекта ПАПЧАЙЛД на 42-месячный период составляет 3,2 млн. долл. США.
It helps to build confidence with funding bodies and, putting the value at the most defensive, such process can help avert budget cuts. Данные показатели содействуют укреплению доверия со стороны финансирующих органов и могут использоваться в качестве основного аргумента для сохранения объемов бюджетного финансирования.
With regard to sources of funding for the 14,319 staff of the Secretariat, the 1999 regular budget contains 8,741 authorized posts. Что касается источников финансирования тех 14319 сотрудников, которые работают в Секретариате, то в регулярном бюджете на 1999 год предусмотрена 8741 утвержденная должность.
Its annual budget is 240000 rials, but the international support it receives, in the form of funding for its activities, amounts to 2 million rials. Международная помощь в порядке финансирования деятельности этой организации составляет 2 млн. йеменских риалов.
The budget's net cost increases of $85.7 million are predominantly due to inflationary factors, compounded by the weakened United States dollar, primarily at the country level. Кроме того, ПРООН продолжает совершенствовать пропорциональное распределение финансирования организационных структур ПРООН между различными компонентами совокупных ресурсов.
The Agency's safeguards budget needs to be increased so that it can implement the effective safeguards we need. Необходимо приложить всемерные усилия, чтобы МАГАТЭ имело адекватные источники финансирования.
During the last two years, AECI has had a budget of around 30 million euros for projects, programmes and international organizations that mainly benefit women. Объем финансирования ИАМС проектов, программ и международных организаций, где женщины являются основными бенефициарами, составил за последние годы 30 млн. евро.
The partners reiterated their commitment to give favourable consideration to filling the gap in the election budget, currently estimated at 8 billion CFA francs. Члены КОН выразили односторонним и многосторонним партнерам благодарность за финансовую помощь в продвижении мирного процесса, позволившую решить проблему финансирования выборов.
This situation is worsened by the cutback in the budget for the Colombian Family Welfare Institute's "Community mothers programme". Положение еще более осложняется сокращением финансирования Программы "общинных матерей", осуществляемой Колумбийским институтом по вопросам благосостояния семьи (КИБС).
In that light, the establishment of the Unit and the budget allocations for its operation constitute affirmative action. Создание упомянутого отдела и обеспечение финансирования его деятельности являются позитивными мерами, поскольку они создают возможности для учета в экономической деятельности гендерных аспектов и вопросов, касающихся коренных народов.
This year's budget for testing and for financing tri-therapy has been increased by about 30 per cent. В этом году почти на 30 процентов увеличен бюджет на цели диагностики и финансирования лечения с использованием комбинированных методов терапии.
Of this amount, field offices and headquarters units presented budget submissions totaling $1,008 million for UNHCR's component of the overall assessed needs. По итогам широкомасштабного пересмотра, проведенного отчасти исходя из возможностей финансирования, эти бюджетные заявки на 2008 год были снижены до 919,1 млн.