| Global stock markets are back. | Мировые фондовые биржи вернулись. |
| She came back in early May. | Вернулись в начале октября. |
| More than 400 of them never came back. | Не вернулись более 400 человек. |
| My... memory came back. | Мои... воспоминания вернулись. |
| The same plane that brought your friends back. | На котором вернулись твои друзья |
| Well, you're back where you belong. | Вы вернулись в родные места. |
| Foster and loker are back. | Фостер и Локер вернулись. |
| The 4400 came back August 14th. | 4400 вернулись 14-го августа. |
| Mama, they're back. | Мама, они вернулись. |
| Everyone's back from the Green Zone. | Все вернулись из Зеленой Зоны. |
| but when we got back. | а после, когда уже вернулись. |
| They came back with guns. | Они вернулись с оружием. |
| But we're back now. | Но теперь мы вернулись. |
| Warp engines are coming back on line. | Варп-двигатели вернулись в норму. |
| Three of us came back. | Трое из нас вернулись. |
| Monica, we are back! | Моника, мы вернулись! |
| You're back at last! | Юголен, вы вернулись! |
| They've gone back to the villa. | Они вернулись на виллу. |
| Why aren't they back yet? | Почему они ещё не вернулись? |
| We came back, all right? | Но ведь мы вернулись? |
| You went back in time. | Вы вернулись в прошлое. |
| The Mackenzie deal came back. | Вернулись документы по делу Маккензи. |
| They aren't back yet. | Они ещё не вернулись. |
| So, are we back? | Итак, мы вернулись? |
| We're back to the time of cavemen | Мы вернулись в пещерный век. |