Listen, did everybody make it back okay? |
Послушай, с прогулки все вернулись целыми? |
We went back too far, way too far. |
Мы вернулись слишком далеко, слишком далеко. |
Well, I'm just happy that you're safe and the three of us are back together. |
Ну, я просто рад что ты в безопасности и мы втроем вернулись вместе. |
Think of our neighbors who haven't made it back yet. |
Подумайте о соседях, которые еще не вернулись |
So we're back to square one. |
Значит, мы вернулись на исходную? |
But when they got back there, Burton was sitting at the front of the cave, not a scratch on him. |
Но когда за Бёртоном вернулись, он сидел перед пещерой, а на нём не было ни царапины. |
It wasn't for another hour when he was a mile from the docks that his thoughts turned back to her. |
Прошёл не один час, прежде чем он отошёл на милю от доков, и его мысли вернулись к ней. |
We're back from "Baby Beethovens." |
Мы вернулись из "Детки Бетховена". |
They came back, you know? |
Чтоб ты знал, они вернулись. |
So we've actually in a way, gone back in time. |
Мы, в каком-то смысле сейчас вернулись в прошлое. |
When we went back to my planet and we saw that it was gone, I couldn't handle it. |
Когда мы вернулись на мою планету и увидели, что её больше нет, я не смог вынести этого. |
JK: So, encouraged by this success, we went back to Rio for a second project, and we stumbled upon this street. |
ЙК: Вдохновлённые этим успехом, мы вернулись в Рио со вторым проектом и наткнулись на эту улицу. |
And Jack and the others are still not yet back from getting the salt that we so desperately need. |
И Джек с остальными до сих пор не вернулись с так необходимой нам солью. |
We went back and did lead wipes On some chips in the pavement And found three bullet impact points. |
Мы вернулись, поискали следы свинца на асфальте и нашли три места попадания пуль. |
Gomez, Smitty... they make it back? |
ГОмез, СмИтти... они вернулись? |
Don't you wish we were back there. |
Хотел бы ты, чтобы мы вернулись туда? |
they never got back because it was then an island. |
Они никогда не вернулись, потому что тогда это был остров. |
Just got back from a weekend in Paris, seen the news, want to know why we didn't try and contact them. |
Только что вернулись с выходных из Парижа, увидели новости и хотят знать, почему мы не попытались связаться с ними. |
Boyfriend said they moved back three months ago. |
Парень сказал, что они вернулись три месяца назад |
After you lot let us split your sty we all went back to the docks. |
После того, как вы разобщили нас в своём свинарнике, мы все вернулись в доки. |
As at 24 November, UNHCR estimates that some 75,000 displaced persons have gone back to their villages in hard-hit central and western Kosovo. |
По оценкам УВКБ, по состоянию на 24 ноября порядка 75000 перемещенных внутри страны лиц вернулись в свои деревни в наиболее пострадавших центральных и западных районах Косово. |
Answer: When we came back we were met by a person called Siraj who had rented a taxi. |
Ответ: Когда мы вернулись, нас встретил мужчина по имени Сирадж, который заказал такси. |
Two of my 302s couldn't make it back, and if Rush was still on the planet... |
Двое из моих 302-х не вернулись назад, и если Раш все еще был на планете... |
When did you arrive back, ma'am? |
А когда вы вернулись обратно, Мэм? |
So you got something to take back home. |
Чтобы вы вернулись не с пустыми руками. |