Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулись

Примеры в контексте "Back - Вернулись"

Примеры: Back - Вернулись
With their increase in 2011, fiscal revenues as a proportion of GDP are almost back to their 2007-2008 levels. С учетом их увеличения в 2011 году размеры бюджетных поступлений в процентном отношении к ВВП почти вернулись на уровни 2007 - 2008 годов.
And if indentured servitude was part of our plan for Jessie, we'd have moved back into the eighteen hundreds. А если бы мы хотели отдать нашу дочь в рабство, мы бы вернулись в 18 век.
'The snow on the lake thickened again, 'and the snowmobilers were back in the game. Снег на озере стал утолщаться, и снегоходы вернулись в игру.
You've just got back from the Canadian Grand Prix this morning? Вы только что вернулись с Гран-при Канады сегодня утром?
So we're back to not knowing? То есть, мы вернулись к началу.
The fear of abnormals is so pervasive in Washington that when they came back a second time, they basically offered me a blank check. Боязнь абнормалов настолько сильна в Вашингтоне, что когда они вернулись во второй раз, мне просто выписали незаполненный чек.
When my guys came back to New York, they couldn't stop talking about this prodigy named Cameron Howe. Когда мои парни вернулись в Нью-Йорк, то прожужжали мне все уши об одаренной Кэмерон Хоу.
When they came back on at 6:00 a.m., the boat was gone. Когда они вернулись в 6 утра, лодки уже не было.
When your dad and I came back from the service, Когда мы с твоим отцом вернулись из армии
We are back with C.J. Cregg, who says she could've sent a cardboard cutout of herself for all we'll get today. Мы вернулись с Си Джей Крегг, которая говорит, что могла бы прислать картонную себя это всё, что мы получим от неё сегодня.
Do you remember how we got back from the club earlier tonight? Ты помнишь, как мы вернулись из клуба прошлой ночью?
But remember that day that we got back from the woods? Но помнишь тот день, когда мы вернулись из леса?
So who's the lucky guy who brought you back here? Так, кто тот счастливчик, из-за которого вы вернулись?
Only approximately 10 per cent of FACA personnel have returned back to Bangui, despite calls by the new regime to this effect. Лишь около 10 процентов военнослужащих ЦАВС вернулись обратно в Банги, несмотря на призывы нового режима к возвращению.
Last night we saw their graves, and then when we went back today, somebody had changed them out. Вчера ночью мы увидели их могилы, и сегодня мы вернулись обратно, кто-то изменил их.
Well, it's my first day back, and I left my baby for the first time since we got home. Это мой первый день на работе, я впервые оставила своего ребенка с тех пор, как мы вернулись домой.
We got back and in the cold light of Gatwick Airport, she 'fessed up to sleeping with one of my mates. Мы вернулись домой, и в холодном свету аэропорта Гэтвик она призналась, что спит с одним из моих друзей.
Miss Scarlett, they're back. They's back! Мисс Скарлетт, они вернулись, мисс Скарлетт!
I assumed they were going to take the train back home, but I guess they went back to Tilde's. Я думала, они поехали домой на поезде, но, похоже, они вернулись к Тильди.
We got back to the Flying Club about half past seven, headed back to town, had a few drinks and then walked home about half past nine. Мы вернулись в "Аэроклуб" около половины восьмого, поехали в город, немного выпили, а потом пошли домой около половины десятого.
We're back for our time machine! Мы вернулись за нашей машиной времени!
Why do you think we came back? Зачем, по-твоему, мы вернулись?
So if it wasn't Vince or Vic who did for Coke Norris and the girl, we're back to where we started. Так если это был не Вик или Винс, кто убил Кок Норриса и девушку, мы вернулись к тому, с чего начали.
You'd dumped his body, but in your hate you overlooked his briefcase and driven back with it to London. Вы избавились от тела, но ввиду вашей ненависти, вы не обратили внимания на его кейс и вернулись вместе с ним обратно в Лондон.
And you went back Sunday, the night we busted the club? И вы вернулись в воскресенье, когда мы арестовали клуб?