| Unlikely suspects, seeing as they got back from Tenerife two hours ago. | Вне подоздения, два часа тому назад вернулись с Тенерифе. |
| Later that afternoon, we came back from the beach rested, rejuvenated feeling almost 29 again. | Мы вернулись с пляжа отдохнувшие и помолодевшие и чувствовали себя снова на 29. |
| Excuse me, my fashion-impaired friends I'm here to tell you that hats are back. | Извините, мои несведущие в моде друзья но должна вам сказать, что шляпы вернулись. |
| And the people who'd created it came back: the project managers, the company chairmen then. | И люди, занимавшиеся этим проектом, вернулись: руководитель проекта, председатели компании тогда. |
| 85 children have found families and 5, after social and physical rehabilitation, went back home to their own families. | 91 из них обрел новую семью, а пятеро после социальной и физической реабилитации вернулись к собственным родителям. |
| I did not hear that my parents came back home again. | Я не слышал, когда они вернулись домой. |
| Few of the crowd offered strong resistance and they dispersed quickly back toward the campground and out the main entrance. | Некоторые оказывали сильное сопротивление и быстро вернулись к кемпингу и к выходу из главного входа. |
| We just got back from Caneel Bay. | Мы только что вернулись из бухты Канил. |
| We have turned back time when we first met. | Вот мы и вернулись к началу. |
| We're back to bloody vomit And his two dozen other drug or non-Drug symptoms. | Мы вернулись к кровавой рвоте и еще двум дюжинам других наркотических и ненаркотических симптомов. |
| The children got back 20 minutes ago, nobody else. | Дети вернулись минут 20 назад, у них был какой-то свёрток. С тех пор не было никого. |
| So I see we're back to the 1,200-year-old bath products theory. | А, я вижу мы вернулись к той теории про бальзам, способный сохранить тело 1200 лет. |
| One-hour wait, then back to Praed Street. | Нет, ждал около часа, потом вернулись на Прайд. |
| It would be great if you came back home. | Я просто думаю, что было бы хорошо если бы вы вернулись. |
| They had a five-year romance and moved back together to New York City. | У них завязались романтические отношения, продлившиеся 5 лет, и они вместе вернулись из Бостона в Нью-Йорк. |
| Indeed, some activists are already back in Tahrir Square demonstrating against such an incongruous yet possible alliance. | В действительности некоторые активисты уже вернулись на площадь Тахрир и снова участвуют в демонстрациях против такого нелепого, но, тем не менее, возможного альянса. |
| In June 2004, The Exies headed back into the studio with producer Nick Raskulinecz. | В июне 2004 года The Exies вернулись в студию, чтобы вместе с продюсером Ником Раскулинечем добиться более непосредственного, мощного звука. |
| I want y'all to think back to September when we played Arnett Mead. | Я хочу, чтобы вы все вернулись мысленно в сентябрь, к нашей игре с Арнетт Мид. |
| Since we both got back, he hasn't said two words to me. | Но с тех пор, как мы оба вернулись, он не сказал мне и двух слов. |
| Susie: Stomach-contents results came back positive for high levels of warfarin. | Результаты по содержимому желудка вернулись с положительным результатом на высокое содержание варфарина. |
| At 1000 hours both helicopters came back and landed behind the border post at coordinates 5756. | В 10 ч. 00 м. оба вертолета вернулись и совершили посадку за пограничным постом в точке с координатами 5756. |
| After Colonel O'Neill came back, my team tried hundreds of symbol never worked. | После того, как полковник О'Нил и его команда вернулись, моя команда перепробовала сотни различных вариантов, используя Землю в качестве точки отсчета. |
| We went back to the drawing board just instantly after we figured out we didn't get it right. | Вернулись к чертёжной доске сразу же, как осознали, что наше решение не работает, и спроектировали специальный шуруп, к большому недовольству наших инвесторов. |
| On December 24 Kordecki refused to surrender once again, and the Swedes went back to shelling the northern side. | 24 декабря Кордецкий вновь отказался сдаться, и шведы вернулись к обстрелу северной стороны, во время которого второе 24-фунтовое орудие дало сбой и вышло из строя. |
| 1,000 times... they went back to the chateau. | Обогнув земной шар 10 раз, 100 раз, 1000 раз... они вернулись в замок. |