| You're back to normal? | Ты вернулись в нормальное состояние? |
| The troubles must be back. | Значит "беды" вернулись. |
| We are back to square one. | Мы снова вернулись в начало. |
| You're back early, Dr King. | Что-то рано Вы вернулись домой. |
| We're back to that? | Мы опять вернулись к этому? |
| Finally you're back, that's great. | Наконец-то вы вернулись, хорошо. |
| Ethel, they're back. | Этель, они вернулись. |
| 2 are back to Earth. | 2 из них вернулись на Землю. |
| We came back for Harry. | Мы вернулись за Гарри. |
| They came back from Kashi just yesterday. | Они вчера вернулись из Насика. |
| We're back online here. | Мы тут вернулись в сеть. |
| And we're back to the obvious. | И, мы вернулись к очевидному |
| They've been back three years. | вернулись три года назад. |
| Is that why you came back? | Именно поэтому Вы вернулись? |
| See if they got back. | Глянь, не вернулись ли они? |
| Cheech and Chong are back together again. | Чич и Чонг вернулись снова. |
| We'll be back... | Вот мы и вернулись... |
| Aren't they back yet? | Они разве не вернулись? |
| But you came back here. | Но вы вернулись сюда. |
| I've a feeling that they are back. | Я чувствую они вернулись. |
| When we got back from Woodbury... | Когда мы вернулись из Вудбери... |
| She mentioned you were back. | Она говорила, что вы вернулись. |
| Wait, why are we back here? | А почему мы вернулись? |
| They are smart, they headed back down. | Они умные, вернулись назад. |
| It was about time for u to be back. | Наконец-то вы вернулись, мальчики! |