Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулись

Примеры в контексте "Back - Вернулись"

Примеры: Back - Вернулись
This may well be due to over-campaigning, high casualties or even because many of the Macedonian noblemen who formed much of the heavy cavalry of Philip II and Alexander went east and never came back. Это могло быть вызвано разными причинами: слишком активным набором в пехоту; большими людскими потерями в войнах; даже тем фактом, что многие представители македонского благородного сословия, которые и шли в кавалерию во времена Филиппа II и Александра Македонского, мигрировали на восток и не вернулись.
Europe has benefited less, but its economies would be a lot worse off if long-term interest rates climbed back to their 25-year average. Европа извлекла меньшую выгоду, но ее экономике повезло бы еще меньше, если бы долгосрочные процентные ставки вернулись к тому уровню, на котором они были в течение последних 25 лет.
When you got back to work last July, you started sending nearly every drug-addicted defendant who came through your courtroom to one particular rehab facility. Когда вы вернулись к работе в июле прошлого года, Вы стали отправлять почти каждого наркомана-ответчика, дела которых вы рассматривали, в одну и туже реабилитационную клинику.
Right? And we didn't start out - I got this watch in 2004 when Spirit and Opportunity, the rovers back then. Правильно? И в начале мы не думали - я получила эти часы в 2004 году, когда вездеходы Спирит и Опортьюнити вернулись на Землю - тогда мы не думали, что нам понадобятся марсианские часы.
"You came back to live in St. Justin about 4 years ago?" Вы вернулись в Сен-Жюстен около 4 лет назад?
We got back to my apartment and I wanted to go out and have a little fun or something and, well, we had sort of a little lover's quarrel. Мы вернулись ко мне, а я хотела выйти и развлечься в общем, мы поссорились.
They're moving my dad, and they want all the agents back at the base. Okay, keep him on the line. Они перемещают моего отца и хотят что бы все агенты вернулись на базу.
At what many perceived to be a rigged auction, the company's best assets were sold off to a previously unknown bidder and are now back in the hands of the Russian state. На аукционе, который многие сочли сфабрикованным, лучшие активы компании были распроданы ранее неизвестному покупателю и теперь вернулись в руки российского государства.
So when we came back to Italy, and one of the things that I remember the most is my family having this hard time to share stories. Поэтому, когда мы вернулись Италию, нам было нелегко рассказывать о жизни в Африке, я это очень хорошо помню.
Over recent decades they have moved back into their traditional country, setting up the communities of Kintore (in Pintupi known as Walungurru) in the Northern Territory, Kiwirrkura and Jupiter Well (in Pintupi Puntutjarrpa) in Western Australia. За последние десятилетия они вернулись в свои традиционные земли обитания, создали общину Кинтор (в пинтуби известна как Валагурру) в Северной Территории.
Now the Manhunters are back and out for revenge, readying their forces for a war against the Guardians and the Green Lantern Corps. Охотники за головами вернулись и собирают силы для войны против Корпуса и Стражей.
They raised the orange, up to red, then they dropped it back to orange. Потом -до красного... Затем вернулись к оранжевому.
'Armed with a warrant, they went back to the Cochrans' apartment.' Вооруженные ордером, они вернулись в квартиру Кокранов.
And we were so excited about finding this new pit, we actually came back in January the following year so we could be the first ones to explore it. Мы так обрадовались нашей находке, что вернулись в январе следующего года, чтобы быть первыми кто это исследует.
'As the sun began to set, we were back on the road, 'heading for the Las Vegas Motor Speedway. С заходом солнца мы вернулись на дорогу, нацелившись на скоростной трек Лас-Вегаса.
But a week later, the test data came back, and the test data had been changed to show it as an insignificant risk, but that is a lie. Но неделю назад, данные испытаний вернулись, они были изменены, в них говорилось, что риск ничтожен, но это ложь.
The proceeds of their resale were then returned to a Lebanese holding account, where they were then layered through a number of further shell companies until the laundered funds finally arrived back to their original source. Выручка от их перепродажи впоследствии была зачислена на текущий счет ливанцев, откуда они через ряд подставных компаний для отмывания средств в конце концов вернулись к их настоящему владельцу.
You were supposed to go in there and get the goods on the company, and instead all you're coming back with is drunk-person office gossip. Вы должны были пойти туда и найти что нибудь стоящее о компании, а вместо этого вы вернулись с кучей пьяных сплетен.
Ham and I took two years off as a side project to sequence the human genome, but as soon as that was done we got back to the task at hand. Я и Хэм [Hamilton Smith] два года посвятили параллельному проекту секвенирования генома человека, но как только это было закончено, мы вернулись к основной задаче.
Some of the employees flew back to Bulgaria from Jordan and others returned to Bulgaria in private cars. Некоторые сотрудники вернулись в Болгарию из Иордании самолетом, другие - частными автомобилями. "Техноимпортэкспорт" заявила о том, что после возвращения сотрудников в Болгарию их контракты были прерваны.
Okay, so, Hands Across Orson High was not a complete success, but I've gone back to my original concept, which got me in to JP-La - Mix-It-Up Mondays. В общем, акция Возьмемся за руки старшая школа Орсона провалилась но мы вернулись к моей начальной концепции которая перенесла меня из ДжиПИ-ЛА к смешанным понедельникам .
We call upon the Quartet co-mediators to engage decisively with the parties in order to make them halt the present violence and to bring them back to the negotiating table. Мы призываем посредников «четверки» решительно привлечь стороны к поиску путей урегулирования конфликта, с тем чтобы они положили конец нынешнему насилию и вернулись за стол переговоров.
In late 2011, it was announced by Mack Maine, that Lil Wayne and Juelz Santana had gone back to work on their collaborative album I Can't Feel My Face, which had been delayed for a few years due to "label politics". В конце 2011 года Мак Мэйн подтвердил, что Уэйн и Джулз Сантана вернулись к совместной работе над их альбомом I Can't Feel My Face, который ранее они не смогли выпустить из-за «политики лейбла».
By midday, most of the missing men from the 7th Parachute Battalion had arrived at the bridges and the three glider platoons were moved back to their original positions. К середине дня большинство бойцов 7-го парашютного батальона, заблудившихся при высадке, добрались до мостов и три взвода десантников-планеристов вернулись на свои исходные позиции.
We're back in the bayou 'round fishin'time Мы вернулись в болота в самый рыбный клёв