Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулись

Примеры в контексте "Back - Вернулись"

Примеры: Back - Вернулись
It's good to have you back, Commander. Хорошо, что вы вернулись, коммандер.
So we're back to the starting point. Значит, мы вернулись к началу.
We just got back from the Dominican Republic. Мы только что вернулись из Доминиканской Республики.
Colonel Young and Lieutenant James just got back. Полковник Янг и лейтенант Джеймс только что вернулись.
Lisbon and I just got back from the grand jury hearing in Dallas. Мы с Лисбон только что вернулись со слушания присяжных в Далласе.
There was no reception until we got back to the trail head. Не было связи, пока мы не вернулись к началу тропы.
They're back in Beckwith's office dialing that last number. Они вернулись в офисс Беквита набери последний номер.
It's good to have you back, John. Это хорошо, что вы вернулись, Джон.
Found this in my wallet when we got back from the fire station. Я нашел это в кармане, когда мы вернулись из пожарной части.
And when we came back from India, Johnny couldn't afford to either. А когда мы вернулись из Индии, у Джонни тоже не было денег.
Everyone else has gone back to the church hall. Все остальные вернулись в церковный зал.
I saw the Morgans when they came back from the hospital. Я видел, как Морганы вернулись из больницы.
Then I want you back on the job, head clear. Затем, я хочу чтобы вы вернулись на работу с ясной головой.
And just then, the butterflies came back. Именно в этот момент, вернулись бабочки.
Latin lover narrator: All right, we're back. Рассказчик: все в порядке, мы вернулись.
Now his bones are back where they need to be. Теперь его кости вернулись где они должны быть.
And then we went back to bed for a couple more hours of cuddling. А потом мы вернулись в кровать, чтобы ещё пару часов пообниматься.
I took him home and we got back... Я повел его домой, и мы вернулись...
People must be back in the building. Люди должно быть вернулись в здание.
Allie, I think we're back in time. Элли, я думаю, мы вернулись назад во времени.
Now we're back in this office. Теперь мы вернулись в этот офис.
Brody was also in the gate room when they got back. Броуди также был в зале врат, когда они вернулись.
When nobody arrived at the rendezvous, I made my way back to the villa with Lupo... Когда никто не явился на встречу, мы с Лупо вернулись на виллу...
Happy to report all the bees are back in Christine's bonnet. Рад сообщить, что все пчёлки вернулись в улей к Кристин.
And then we came back to the real world. А потом мы вернулись в реальный мир.