| It's good to have you back, Commander. | Хорошо, что вы вернулись, коммандер. |
| So we're back to the starting point. | Значит, мы вернулись к началу. |
| We just got back from the Dominican Republic. | Мы только что вернулись из Доминиканской Республики. |
| Colonel Young and Lieutenant James just got back. | Полковник Янг и лейтенант Джеймс только что вернулись. |
| Lisbon and I just got back from the grand jury hearing in Dallas. | Мы с Лисбон только что вернулись со слушания присяжных в Далласе. |
| There was no reception until we got back to the trail head. | Не было связи, пока мы не вернулись к началу тропы. |
| They're back in Beckwith's office dialing that last number. | Они вернулись в офисс Беквита набери последний номер. |
| It's good to have you back, John. | Это хорошо, что вы вернулись, Джон. |
| Found this in my wallet when we got back from the fire station. | Я нашел это в кармане, когда мы вернулись из пожарной части. |
| And when we came back from India, Johnny couldn't afford to either. | А когда мы вернулись из Индии, у Джонни тоже не было денег. |
| Everyone else has gone back to the church hall. | Все остальные вернулись в церковный зал. |
| I saw the Morgans when they came back from the hospital. | Я видел, как Морганы вернулись из больницы. |
| Then I want you back on the job, head clear. | Затем, я хочу чтобы вы вернулись на работу с ясной головой. |
| And just then, the butterflies came back. | Именно в этот момент, вернулись бабочки. |
| Latin lover narrator: All right, we're back. | Рассказчик: все в порядке, мы вернулись. |
| Now his bones are back where they need to be. | Теперь его кости вернулись где они должны быть. |
| And then we went back to bed for a couple more hours of cuddling. | А потом мы вернулись в кровать, чтобы ещё пару часов пообниматься. |
| I took him home and we got back... | Я повел его домой, и мы вернулись... |
| People must be back in the building. | Люди должно быть вернулись в здание. |
| Allie, I think we're back in time. | Элли, я думаю, мы вернулись назад во времени. |
| Now we're back in this office. | Теперь мы вернулись в этот офис. |
| Brody was also in the gate room when they got back. | Броуди также был в зале врат, когда они вернулись. |
| When nobody arrived at the rendezvous, I made my way back to the villa with Lupo... | Когда никто не явился на встречу, мы с Лупо вернулись на виллу... |
| Happy to report all the bees are back in Christine's bonnet. | Рад сообщить, что все пчёлки вернулись в улей к Кристин. |
| And then we came back to the real world. | А потом мы вернулись в реальный мир. |