| My brother and Mads' father go way back. | Мой брат и отец Мэдс вернулись. |
| Your sister and Freddie got back this morning. | Ваша сестра и Фредди вернулись сегодня утром. |
| Let's keep it simple. I want everybody back in here before dark. | Я скажу просто: я хочу, чтобы все вернулись до темноты. |
| We just got back from Pamela's funeral. | Мы только что вернулись с похорон Памелы. |
| Which means we're back to square one. | Что означает, что мы опять вернулись на исходную. |
| The four of you to head back to school. | Вы вчетвером выглядите так, как будто вернулись в школу. |
| I did not know you are back. | Не знал, что вы вернулись. |
| Thank you for coming back so late. | Спасибо, что вернулись так поздно. |
| The same soldiers came back? with militia at their side. | Те же солдаты потом вернулись с милицией. |
| I feel like we came back to a different party. | Такое ощущение, что мы вернулись на другую вечеринку. |
| Anita and Carlos just went back there to get their stuff. | Анита и Карлос вернулись туда за вещами. |
| Only armadillos I know are back home in Lubbock. | Насколько я знаю, все броненосцы вернулись в Техас. |
| That doesn't make any sense, we just came back from our holiday in Spain. | Это не имеет никакого смысла, мы только что вернулись из отпуска в Испании. |
| Like we went back to how it used to be. | Словно мы вернулись к тому, как было. |
| Now you're back and marrying Bash. | Теперь вы вернулись и выйдете замуж за Баша. |
| It gives me great pain to see you back here. | Меня очень огорчает видеть, что вы вернулись. |
| Great, we're back in business, then. | Отлично, значит, мы вернулись к бизнесу. |
| Okay, so we're back at the beginning. | Итак, мы вернулись к началу. |
| We have the data and Garrett wants us back right now. | У нас есть данные, и Гаррет хочет, чтобы мы вернулись прямо сейчас. |
| When you leave the facility, I'll need you to report back here for a standard debriefing. | Когда будете покидать здание, мне нужно, чтобы вы вернулись сюда для стандартного отчета. |
| Mr. Wolfe, I see you're back. | Мистер Вулф, вижу вы вернулись. |
| Oliver and Diggle went back to work. | Оливер вместе с Дигглом вернулись к работе. |
| When she didn't show, they came back, found the maid out cold, Ember gone. | Когда она не пришла, они вернулись, обнаружили служанку, Эмбер пропала. |
| We almost all got killed going back for you. | Нас чуть не убили, когда мы вернулись за тобой. |
| We came back here to change things, not embrace them. | Мы вернулись сюда изменять вещи, а не принимать их. |