Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулись

Примеры в контексте "Back - Вернулись"

Примеры: Back - Вернулись
We know that after you and Elliot graduated in Paris, you came back to La Maison Cecile and got married. Мы знаем, что после вашего с Элиотом выпуска вы вернулись в Ла Мейзон Сесиль и поженились.
They didn't know where else to go, So they came back here. Они не знали, куда еще пойти, поэтому они вернулись сюда.
So it's back to the old needle, I'm afraid. Так что, боюсь, мы вернулись к старой игле.
Might've gone back to Afghanistan as PMCs. Возможно они вернулись в Афганистан, как наёмники.
Unfortunately, one of your guards misunderstood our intentions when we came back to check on the boy's welfare. К несчастью, один из ваших часовых не так понял наши намерения, когда мы вернулись проверить благополучие мальчика.
We'd had all the prescriptions when he came back from hospital. У нас были все рецепты, когда мы вернулись из больницы.
We just got back from needed! Мы только что вернулись оттуда, где вы были нужны!
We have beamed back to the Enterprise and immediately set out in pursuit of the alien vessel. Мы вернулись на "Энтерпрайз" и немедленно отправились в погоню за иноземным судном.
They moved back after graduation and got married. После выпуска они вернулись сюда и поженились.
And once again, we find ourselves back where we started. И мы опять вернулись к тому, с чего начали.
My darling Margaret, we are back at last from our honeymoon in Corfu. Дорогая Маргарет, наш медовый месяц закончился, и мы вернулись с Корфу.
I didn't know the biopsy was back. Я и не знал, что результаты биопсии уже вернулись.
Just don't tell her they're back. Просто не говори ей, что они вернулись.
They returned back to the States the same way October 7. Вернулись в Штаты тем же путём 7 октября.
By the time I got them back onto the ward, it was too late for Molly. Когда они вернулись в палату, для Молли было слишком поздно.
We're going back to the tunnels through the way Monroe found. Мы вернулись в туннели через вход, найденный Монро.
I am so thrilled to be back. Я так рада, что мы вернулись.
You couldn't resist coming back. Вы не устояли, вы вернулись.
And we're back to horse metaphors. И мы вернулись к лошадиным метафорам.
And good to have you back, Denny. Рад, что вы вернулись, Денни.
Rachel, I heard the jury is back. Рейчел, я слышала, что присяжные вернулись.
They're back in New York, and I... Они вернулись в Нью-Йорк, и я...
Ali, we came back for you, so move it. Эли, мы вернулись за тобой, шевелись.
So we're back to game theory. Так что мы вернулись к теории игры.
We were back on the beach by four, waiting for the boat. Мы вернулись на пляж в четыре и ждали лодку.