| Cate and I are back from our honeymoon. | Кейт и я вернулись после нашего медового месяца. |
| Cate and I are back from our honeymoon. | Мы с Кейт вернулись из свадебного путешествия. |
| Good to have you back, Captain. | Рад, что вы вернулись, капитан. |
| It's good to have you back, Agent Walker. | Хорошо что вы вернулись, агент Уокер. |
| I tried using JSOC to attach some names, but all the calls came back unlisted. | Я пытался использовать работу, чтобы определить некоторые имена, но все звонки вернулись ни с чем. |
| We headed back to Philly a few weeks ago. | Мы вернулись в Филадельфию несколько недель назад. |
| His memory's back, and he remembers he hates us. | Его воспоминания вернулись, и теперь он помнит, что ненавидит нас. |
| I want the two of you back on the job forthwith. | Я хочу, чтобы вы оба вернулись к работе немедленно. |
| Minor little speed bump, but we're back on track. | Немного сбавили скорость, но уже вернулись к прежнему ритму. |
| We came back early because we miss you. | Мы вернулись пораньше, потому что соскучились. |
| Five of us went there in search of food and... only my brother and I came back. | Пятеро из нас ходили туда в поисках еды... только я и мой брат вернулись. |
| CONNOR AND ANGEL: Jasmine wants us back at the hotel. | Жасмин хочет, чтобы мы вернулись в отель. |
| I am surprised we came back to win. | Я удивлен, что мы вернулись для победы. |
| We're all so glad you're back, Mr. Powell. | Мы все так рады, что вы вернулись, мистер Пауэлл. |
| Nothing. Just to let you know we're back. | Просто сообщаю, что мы вернулись. |
| When we came back, everything was empty. | Когда мы вернулись, было пусто. |
| We went back to work and on with our day. | Мы вернулись к работе и повседневным делам. |
| We were all back at my Aunt Barbara's house. | МЫ все вернулись домой к моей тете Барбаре. |
| But all my boys made it back that day. | Но мои парни вернулись домой в тот день. |
| We've gone back 4.6 billion years. | Мы вернулись в прошлое на 4,6 миллиардов лет. |
| And we're back to the first kind of sad. | Вот мы и вернулись к тому, как было все печально в начале. |
| We're so happy to have you back, Mr. Castle. | Мы счастливы, что вы вернулись, мистер Касл. |
| Glad you're back, sir. | Рад, что Вы вернулись, сэр. |
| We think you went back for seconds, Mr. Langley. | Мы думаем, вы вернулись за добавкой, мистер Лэнгли. |
| By the way, I quit taking those pills since we got back. | Между прочим, я перестал принимать таблетки с тех пор, как мы вернулись. |