Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулись

Примеры в контексте "Back - Вернулись"

Примеры: Back - Вернулись
Cate and I are back from our honeymoon. Кейт и я вернулись после нашего медового месяца.
Cate and I are back from our honeymoon. Мы с Кейт вернулись из свадебного путешествия.
Good to have you back, Captain. Рад, что вы вернулись, капитан.
It's good to have you back, Agent Walker. Хорошо что вы вернулись, агент Уокер.
I tried using JSOC to attach some names, but all the calls came back unlisted. Я пытался использовать работу, чтобы определить некоторые имена, но все звонки вернулись ни с чем.
We headed back to Philly a few weeks ago. Мы вернулись в Филадельфию несколько недель назад.
His memory's back, and he remembers he hates us. Его воспоминания вернулись, и теперь он помнит, что ненавидит нас.
I want the two of you back on the job forthwith. Я хочу, чтобы вы оба вернулись к работе немедленно.
Minor little speed bump, but we're back on track. Немного сбавили скорость, но уже вернулись к прежнему ритму.
We came back early because we miss you. Мы вернулись пораньше, потому что соскучились.
Five of us went there in search of food and... only my brother and I came back. Пятеро из нас ходили туда в поисках еды... только я и мой брат вернулись.
CONNOR AND ANGEL: Jasmine wants us back at the hotel. Жасмин хочет, чтобы мы вернулись в отель.
I am surprised we came back to win. Я удивлен, что мы вернулись для победы.
We're all so glad you're back, Mr. Powell. Мы все так рады, что вы вернулись, мистер Пауэлл.
Nothing. Just to let you know we're back. Просто сообщаю, что мы вернулись.
When we came back, everything was empty. Когда мы вернулись, было пусто.
We went back to work and on with our day. Мы вернулись к работе и повседневным делам.
We were all back at my Aunt Barbara's house. МЫ все вернулись домой к моей тете Барбаре.
But all my boys made it back that day. Но мои парни вернулись домой в тот день.
We've gone back 4.6 billion years. Мы вернулись в прошлое на 4,6 миллиардов лет.
And we're back to the first kind of sad. Вот мы и вернулись к тому, как было все печально в начале.
We're so happy to have you back, Mr. Castle. Мы счастливы, что вы вернулись, мистер Касл.
Glad you're back, sir. Рад, что Вы вернулись, сэр.
We think you went back for seconds, Mr. Langley. Мы думаем, вы вернулись за добавкой, мистер Лэнгли.
By the way, I quit taking those pills since we got back. Между прочим, я перестал принимать таблетки с тех пор, как мы вернулись.