Your Majesty, you're back. |
Ваше Высочество, вы вернулись. |
We had just gotten back from our honeymoon. |
Мы вернулись после медового месяца. |
Nice to have you back. |
Приятно, что вы вернулись. |
All the cats are back! |
Но все кошки вернулись! |
We're back to square one. |
Мы вернулись с чего начали. |
You'd be back in a week. |
Вы вернулись бы через неделю. |
Looks like our raccoons are back. |
Похоже, снова еноты вернулись. |
So we're back... |
Итак, мы вернулись... |
So, we're back to square one. |
Мы вернулись в исходную точку. |
Valentina, we're back! |
Валентина, мы вернулись! |
(Groans) They're back. |
О, они вернулись. |
We're just back to square one. |
Мы вернулись на исходную. |
But now we're back. |
Но теперь мы вернулись. |
See, we're back to Zoe now. |
Мы опять вернулись к Зои. |
We're back to that now? |
Мы снова к этому вернулись? |
I got to turn it back on. |
Ничего, вернулись и выключили. |
The '90s are back in, right? |
90-ые вернулись, правда? |
Are we back, brother? |
Мы вернулись, брат? |
Once, we flew back in time. |
Однажды мы вернулись в прошлое. |
Until we got back. |
Пока мы не вернулись. |
I heard you were back. |
Я услышал, что вы вернулись. |
And are you back for good, Kiloran? |
Вы вернулись навсегда, Килоран? |
We're back to square one. |
Мы вернулись к первой части. |
Some people aren't even back yet. |
Некоторые даже не вернулись. |
Flying back from Haiti. |
Летающие вернулись из Гаити. |