And then we got back and... |
А потом мы вернулись и... |
~ Good to have you back. |
Хорошо, что вы вернулись. |
Boss, you're back? |
Босс, вы вернулись? |
They never made it back. |
Они так и не вернулись. |
Do you think I have them back now? |
Думаешь, они вернулись? |
They came back and moved it. |
Они вернулись и перепрятали его. |
Trubel and Meisner are back. |
Беда с Майснером вернулись. |
And they never came back. |
И так не вернулись. |
You guys came back! |
Вы вернулись за мной! |
We turn back to Abuddin? |
Я хочу, чтобы мы вернулись. |
But you came back with him. |
Но вы вернулись с ним. |
We think they're back |
Кажется, они вернулись. |
They're back, Uncle Roham! |
Они вернулись, дядя Рохам! |
We are back, baby! |
Мы вернулись, крошка! |
We just got back to the precinct. |
Мы только вернулись в участок. |
Okay, we're back. |
Итак, мы вернулись. |
We walked back to the car. |
Мы вернулись к машине. |
The wife and the daughter were out back. |
Но жена и дочь вернулись. |
Rumplestiltskin, you're back. |
Румпельштильцхен, вы вернулись. |
No, we're back home. |
Нет, мы вернулись домой. |
We went back to the drawing board. |
Мы вернулись к чертежам. |
"The supremes" are back. |
"Супримс" вернулись. |
We're back where we started. |
Мы вернулись к самому началу. |
People are back in their homes. |
Люди вернулись по своим домам. |
They all came back damaged. |
Они все вернулись повреждёнными. |