Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулись

Примеры в контексте "Back - Вернулись"

Примеры: Back - Вернулись
I honestly think that it's going to take some effort to get willing subjects back into the study. Придется постараться, чтобы участники вернулись в наше исследование.
But when the girls went back to the school, Lila stayed behind. Но когда девочки вернулись в школу, Лайла осталась.
We got all the kids back safe. Все дети вернулись в целости и сохранности.
We're back to 40 years ago. Мы вернулись на 40 лет назад.
We just got back from that exhibit of those plasticized cadavers. Мы только что вернулись с этой выставки пластифицированных человеческих трупов.
I didn't know you'd talked to Dax since we got back. Я и не знал, что ты говорила с Дакс с тех пор, как мы вернулись.
And we're back to wheelchair. И мы вернулись к инвалидному креслу.
Right after we got back from the island. Сразу после того, как мы вернулись с острова.
Earlier you said you came back because of Max. Прежде вы говорили, что вернулись из-за Макса.
Just want to make sure you're coming back with a clear head. Просто хотел убедиться, что вы вернулись с ясной головой.
Myrtle Mae and I came back from Des Moines to live with Elwood. Я и Миртл Мэй вернулись из Де-Мойна и стали жить с Элвудом.
And as for us, we're back to normal time. А что касается нас, мы вернулись в нормальное время.
We thought maybe they came back out here. Мы решили, что они вернулись сюда.
The kid and Andrea both say they went back for me. Пацан и Андреа оба говорят, что они вернулись за мной.
All systems back online, sir. Все системы вернулись в онлайн, сэр.
We're back and we are... more sensible than ever. Мы вернулись и мы стали разумнее, чем когда либо.
Or maybe it's finally hitting him now that we're back. Или может, он уже наконец-то осознал, что мы вернулись.
So I heard you two just got back from mykonos. Я слышал, что вы двое только что вернулись с острова Миконос.
So basically we're back at square one. Так что мы вернулись к началу.
We were out, now we're back. Мы ушли, но теперь вернулись.
No. They came back without him. Нет, они вернулись без него.
By the time we got back, there were no jobs. Когда мы вернулись - работы уже не было.
Slitheen back on Earth, it means mayhem. Сливины вернулись на Землю, это катастрофа.
I'm sure I had it when we got back from the restaurant. Я уверена что она была на мне, когда мы вернулись из ресторана.
We came back to work after World War ll. Мы вернулись к работе после второй мировой.