When we came back into Chester's Mill, I had a vision of Melanie in the crater. |
Когда мы вернулись в Честерз-Милл, у меня было видение о Мелани в кратере. |
They were back by half past seven, long before Noel fell. |
Они вернулись к 19:30, задолго до того, как упал Ноэль. |
The pilots said they were back at base by half past seven. |
Пилоты сказали, что вернулись на базу к половине восьмого. |
He said, after the game, they went back to Queens. |
Он сказал, что после игры, они вернулись в Квинс. |
McGee, Agent Fornell, glad you guys are back. |
МакГи, агент Форнелл, рада, что вы, парни, вернулись. |
I want you both back here tonight. |
Я хочу, чтобы вы вернулись сегодня. |
Once we got back, he was going to deal with them direct - the big boys on the continent. |
Когда мы бы вернулись, он собирался работать с ними напрямую - с серьёзными парнями с континента. |
It's all over the news, the plane, the passengers back home, a deadly attack averted. |
Это во всех новостях, самолет, пассажиры вернулись домой, смертельная атака предотвращена. |
We doubled back to look for him, we found nothing. |
Мы вернулись на его поиски, но ничего не нашли. |
I've noticed you here and there since you got back. |
Я часто замечал вас в разных местах с тех пор, как вы вернулись. |
It's good to have you back. |
Я рад, что вы вернулись. |
It's good to have you back, Stephen. |
Хорошо, что вы вернулись, Стивен. |
And now, at last, we're back, better than ever. |
И теперь мы вернулись, лучше, чем когда либо. |
They never came back from their Smoke Break. |
Они ушли покурить и не вернулись. |
Good to have you back. Colonel. |
Хорошо, что вы вернулись, подполковник. |
So we came back to keep them company. |
Так что мы вернулись за компанию. |
The damage-control party just beamed back to the Enterprise. |
Ремонтники вернулись на "Энтерпрайз". |
I'm so happy we came back here. |
Я так рада, что мы сюда вернулись. |
I want the children back in their schools. |
Хочу, чтобы дети вернулись в свои школы. |
They went back and assimilated Earth, changed history. |
Они вернулись в прошлое и ассимилировали Землю, изменили историю. |
They're back in Pensacola now so... |
Они вернулись в Пенсаколу так что... |
FRASIER: I'm glad you came back with us. |
Рад, что вы вернулись с нами. |
We just came back to get our umbrellas. |
Не волнуйтесь, мы просто вернулись за зонтами и сейчас уйдём. |
But they moved back out again after you took your first swing. |
Но они все вернулись, когда ты размахнулся. |
I don't want those volley fellows coming back. |
Я не хочу, чтобы волейболисты вернулись. |