| We're back at Earth! | Да мы вернулись к Земле! |
| We're back, everyone! | Мы вернулись, народ! |
| (Carl) They're back! | (Карл) Они вернулись! |
| We're back for Christmas. | Мы вернулись на Рождество. |
| It was all back the next day. | Деньги вернулись на следующий день. |
| Your parents... they're not back yet. | Твои родители еще не вернулись. |
| Quinn and montez aren't back. | Куинн и Монтез не вернулись. |
| We came back ready to take on the world! | Мы вернулись готовыми завоевывать мир! |
| We're back in nowhere. | Мы вернулись в никуда. |
| We were both brought back. | Мы оба вернулись с того света. |
| Master Teng, you are back? | Господин Тенг, вы вернулись? |
| Why did you all move back here? | А почему тогда вернулись сюда? |
| And we came back at night. | И мы вернулись ночью. |
| They have gone back to Paris. | Они вернулись в Париж. |
| Juliette, what are you guys doing back here? | Джульетта, зачем вы вернулись? |
| We're back for a funeral. | Мы вернулись из-за похорон. |
| I don't have my powers back yet. | Мои силы еще не вернулись. |
| So we're back to zero. | Получается мы вернулись к началу. |
| We're back to square one. | А мы вернулись к началу. |
| Gone round the back, down the side alley. | Вернулись, вниз по улице. |
| Gloria, we're back! | Глория, мы вернулись! |
| Nice having you back. | Хорошо, что вы вернулись. |
| Kathryn: John, we're back! | Джон, мы вернулись! |
| It'sdaytwo. We head back to the workroom before runway. | На следующий день мы вернулись в мастерскую, чтобы подготовиться к подиуму. |
| Now them Eastsiders are back, steady slinging. | Но сейчас ребята из Истсайда вернулись, толкают как ни в чем ни бывало. |