| Glad you came back. | Рад, что вы вернулись. |
| They're back again, Janae. | Они вернулись, Дженей. |
| John, you back here? | Джон, вы вернулись сюда? |
| You came back for your basket. | Вы вернулись за корзиной? |
| So how are they back? | Так как они вернулись? |
| You're back in the lab. | Вы вернулись в лабораторию. |
| They came back in 32 minutes. | Они вернулись через 32 минуты. |
| You guys already back from tour? | Вы уже вернулись из турне? |
| How do you reckon we got back here? | Как мы вернулись сюда? |
| Good to have you two back. | Хорошо, что вы вернулись. |
| Coming back here because of a dream. | Что вернулись сюда из-за сна. |
| They came back for me! | Они вернулись за мной! |
| They came back with their offer today. | Они вернулись к воровству. |
| I thought they were back. | Решил, что они вернулись. |
| Heard you were back. | Слышал, вы вернулись. |
| Everyone back to work. | Все вернулись за работу. |
| We are back to normal. | Мы вернулись в нормальный режим. |
| We're back, and we have the node. | Мы вернулись и привезли узел. |
| Are we back to that? | Мы опять к этому вернулись? |
| They moved right back to the county. | И они просто вернулись обратно. |
| The Kindles are back, OK? | Устройства вернулись, так? |
| We're back now. | И вот мы вернулись. |
| FRASIER: We're back again. | И вот мы снова вернулись. |
| That we're back where we started? | Что мы вернулись к началу? |
| So we went back to a possible neurological cause. | Мы вернулись к неврологическим причинам. |