| My wife and I recently moved back to Naples, to Vomero. | Мы с женой недавно вернулись в Неаполь, живём в районе Вомеро. |
| Well, I'm not surprised you came back. | Я не удивлена, что вы вернулись. |
| I thought that they would be back by now. | Я думал, они уже вернулись. |
| We were going to give her a proper burial as soon as we got back on the road. | Мы собирались устроить ей надлежащее погребение, как только мы бы вернулись на дорогу. |
| You just got back, Kara. | Вы только что вернулись, Кара. |
| I know you three just came back and you must be tired, but... | Я знаю, что вы только вернулись и должно быть устали, но... |
| Good to have you back, boss. | Хорошо, что вы вернулись, босс. |
| We just got back from Las Vegas. | Мы только что вернулись из Лас Вегаса. |
| It appears we're back in the Enchanted Forest. | Похоже, мы вернулись в Зачарованный лес. |
| So, we're back to square one. | Таким образом, мы вернулись к исходной точке. |
| He and Terry Haslam go way back. | Он и Тэрри Хаслам вернулись вместе. |
| You know, working this case, it brought... feelings back. | Знаете, работая над этим делом, чувства вернулись обратно. |
| Looks like we're back to an empty space in the suspect column. | Похоже мы снова вернулись к пустой колонке подозреваемых. |
| Captain, we're back to Tianjin again. | Капитан, мы опять вернулись в Тьянджин. |
| Congratulations, you got your job back. | Поздравляю, Вы вернулись на свою работу. |
| All right, we're back in. | Всё в порядке, мы вернулись. |
| You are officially back in theater. | Вы официально вернулись на сцену боевых действий. |
| In 2008, an American infiltrated India's nuclear agency, came back with an exact tally of their nuclear weapons. | В 2008 американцы проникли в индийское ядерное агентство, вернулись с информацией о точном количестве их ядерного оружия. |
| We moved back to Lakewood, into a new house. | Мы вернулись в Лейквуд, въехали в новый дом. |
| I had no idea you'd moved back to town. | Я и не знала, что вы вернулись в город. |
| I heard you were back from the hospital. | Я слышал, что вы вернулись из больницы. |
| No, they're all back east. | Нет, все вернулись на восточное побережье. |
| We came back with the trust of our coworkers. | Мы вернулись с доверием наших сотрудников. |
| Well, you're back at work, that's good. | Ну, вы вернулись к работе и это хорошо. |
| I'm surprised you guys ever came back from surveillance. | Я удивлен, что вы вообще вернулись со слежки. |