| Maybe it's when we arrived back at the car. | Возможно, это когда мы вернулись назад к машине. |
| Morgan, l'Olonnais and Blackbeard came back because of it. | Морган, Олоне и Черная Борода из-за него вернулись обратно. |
| We're back where it all started, my friend. | Мы вернулись туда, где все это началось. |
| They came back with 100g of gear. | И вернулись назад со 100 граммами героина. |
| You'd be back to working security. | Вы бы вернулись обратно в охрану. |
| Sloan is making us think we're back on the station. | Слоан заставляет нас думать, что мы вернулись на станцию. |
| Emory and Reggie just got back from fishing. | Эмори и Реджи только что вернулись с рыбалки. |
| Till 2011, a few of the perpetrators have gone back to school. | К 2011 году некоторые из преступников вернулись в школу. |
| Counselor, nice to have you back. | Советник, как хорошо, что вы вернулись. |
| I expect miss Ruth happy you're back. | Думаю, мисс Руфь рада, что вы вернулись. |
| There are still some angels down here, but the higher-profile rogues are back. | Здесь ещё осталось несколько ангелов, но основные беглецы вернулись. |
| Good to see you're back in town. | Рад видеть, что Вы вернулись в город. |
| That dream, when we got back to your place. | Тот сон, когда мы вернулись к тебе. |
| They all came back registered to a Cassie Thomas. | Они все вернулись зарегистрированными на Кэсси Томас. |
| He wants us all back at work right now. | Хочет, что бы мы вернулись сейчас же. |
| We were walking, and came back later. | Мы с ней гуляли, а потом вернулись. |
| Good to see you back, Dr. Yang. | Рады, что вы вернулись, доктор Янг. |
| So we're back to square one. | Так что мы вернулись на круги своя. |
| And you're back in my office. | А вы вернулись ко мне в кабинет. |
| All the feelings I once had came rushing back. | Все чувства, которые у меня когда-то были к тебе, вернулись. |
| Aah, and they just got back from Amsterdam. | Они только что вернулись из Амстердама . |
| They came back and said it was not negotiable. | Они вернулись и сообщили, что это не обсуждается. |
| The "Back to school" campaign in flood-affected areas successfully brought more than 35,000 children back to the classroom in early 2007. | В результате проведения кампании под лозунгом «Вернись в школу» в пострадавших от наводнения районах примерно 35000 детей вернулись в школьные классы в начале 2007 года. |
| Since you came back, have you ever felt like you were right back in that fire? | С того момента, как вы вернулись, были ли у вас ощущения, что вы снова словно в огне? |
| 'As his boat was towed back to shore, 'Richard and I thought about going back to help... 'but we didn't.' | Когда его лодку выволокли на берег, мы с Ричардом подумали было вернуться и помочь... но не вернулись. |