Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулись

Примеры в контексте "Back - Вернулись"

Примеры: Back - Вернулись
Pub's too expensive so we came back here. Пабы слишком дорогие, так что мы вернулись сюда.
When we got back, she was barely conscious. Когда мы вернулись, она едва соображала.
She thought it was the creatures coming back for her. Она подумала это создатели вернулись за ней.
When they came back... something was different. Когда они вернулись... что-то изменилось.
They came back from a break, found a message for Cassie. Они вернулись с перерыва, и нашли послание для Кэсси.
Captain, it's good to have you back. Капитан, хорошо, что вы вернулись.
We did an eviction here and the people went back inside the property. Мы их выселили, а они вернулись и захватили собственность.
Well, they're back in juvie. Ну, они вернулись в колонию.
We are finally back under the lights, and we are ready to play some football. Мы вернулись под огни прожекторов и готовы поиграть в футбол.
They all fled back to China the same night. Они вернулись в Китай той же ночью.
I told Julia, you got back from work feeling sick. Я сказала Хулии, что вы вернулись с работы и чувствовали себя больным.
I need my vans back on the road. Мне нужно, чтобы грузовики вернулись на дорогу.
Me and Lucy came back from the gym. Я и Люси вернулись из тренажерного зала.
We're glad you came back to Fisher Sons. Я рад что вы вернулись в бюро "Фишер и сыновья".
Just got back from a weekend in San Diego. Мы только что вернулись из Сан-Диего.
The white oak tree 300 years after we fled back to the old world. Белый дуб спустя 300 лет, как мы вернулись в старый свет.
The day the Kembleford men came back from Dunkirk. В день, когда мужчины Кемблфорда вернулись из Дюнкерка.
His Engineers never made it back to their families, to save his neck. Сапёры так и не вернулись к своим семьям, всё ради его шкуры.
We've been to hell and back. Мы были в аду, но мы вернулись.
They went to the moon and brought back rock. Они вернулись с Луны и привезли камни.
They've all moved back to the rural area where they came from. Они все вернулись в сельский район, откуда они родом.
We went back 50 years to the 1959/1960 television season. Мы вернулись на 50 лет назад в телевизионный сезон 1959/1960 годов.
Five months later, we went back to South Africa to meet Avelile again. 5 месяцев спустя мы вернулись в ЮАР чтобы еще раз увидеться с Авелил.
And we went back to those high-speed videos again, and we could actually visualize the saddle compressing and extending. И мы вернулись к нашим скоростным видео, и нам удалось пронаблюдать, как это седло сжимается и расправляется.
And we went back to Cape Town and redesigned the horse completely. А мы вернулись в Кейп Таун и полностью переделали лошадь.