Pub's too expensive so we came back here. |
Пабы слишком дорогие, так что мы вернулись сюда. |
When we got back, she was barely conscious. |
Когда мы вернулись, она едва соображала. |
She thought it was the creatures coming back for her. |
Она подумала это создатели вернулись за ней. |
When they came back... something was different. |
Когда они вернулись... что-то изменилось. |
They came back from a break, found a message for Cassie. |
Они вернулись с перерыва, и нашли послание для Кэсси. |
Captain, it's good to have you back. |
Капитан, хорошо, что вы вернулись. |
We did an eviction here and the people went back inside the property. |
Мы их выселили, а они вернулись и захватили собственность. |
Well, they're back in juvie. |
Ну, они вернулись в колонию. |
We are finally back under the lights, and we are ready to play some football. |
Мы вернулись под огни прожекторов и готовы поиграть в футбол. |
They all fled back to China the same night. |
Они вернулись в Китай той же ночью. |
I told Julia, you got back from work feeling sick. |
Я сказала Хулии, что вы вернулись с работы и чувствовали себя больным. |
I need my vans back on the road. |
Мне нужно, чтобы грузовики вернулись на дорогу. |
Me and Lucy came back from the gym. |
Я и Люси вернулись из тренажерного зала. |
We're glad you came back to Fisher Sons. |
Я рад что вы вернулись в бюро "Фишер и сыновья". |
Just got back from a weekend in San Diego. |
Мы только что вернулись из Сан-Диего. |
The white oak tree 300 years after we fled back to the old world. |
Белый дуб спустя 300 лет, как мы вернулись в старый свет. |
The day the Kembleford men came back from Dunkirk. |
В день, когда мужчины Кемблфорда вернулись из Дюнкерка. |
His Engineers never made it back to their families, to save his neck. |
Сапёры так и не вернулись к своим семьям, всё ради его шкуры. |
We've been to hell and back. |
Мы были в аду, но мы вернулись. |
They went to the moon and brought back rock. |
Они вернулись с Луны и привезли камни. |
They've all moved back to the rural area where they came from. |
Они все вернулись в сельский район, откуда они родом. |
We went back 50 years to the 1959/1960 television season. |
Мы вернулись на 50 лет назад в телевизионный сезон 1959/1960 годов. |
Five months later, we went back to South Africa to meet Avelile again. |
5 месяцев спустя мы вернулись в ЮАР чтобы еще раз увидеться с Авелил. |
And we went back to those high-speed videos again, and we could actually visualize the saddle compressing and extending. |
И мы вернулись к нашим скоростным видео, и нам удалось пронаблюдать, как это седло сжимается и расправляется. |
And we went back to Cape Town and redesigned the horse completely. |
А мы вернулись в Кейп Таун и полностью переделали лошадь. |