| Young master, your back. | Молодой господин, вы вернулись! |
| You came back nine hours later. | И вернулись девять часов спустя. |
| You came back looking for Alice? | Вы вернулись за Алисой? |
| Are you back from saving lives? | Спасли жизнь и вернулись? |
| We got 150,000 viewers back last night. | К нам вернулись 150000 зрителей. |
| The test results came back positive. | Результаты теста вернулись положительными. |
| They came back presumptively positive. | Они вернулись предположительно положительными. |
| We're back on dry land. | Мы вернулись на твердую землю. |
| Good to have you back. | Рада, что вы вернулись. |
| The voices are back - Excellent. | Голоса вернулись - превосходно. |
| You're back on active duty. | Вы вернулись на службу. |
| Suddenly all the memories came back. | Внезапно все воспоминания вернулись. |
| Why weren't you back in time? | Почему вы не вернулись вовремя? |
| Welcome back, sir. | Рад, что Вы вернулись. |
| The ants are back, Ted. | Муравьи вернулись, Тед. |
| The memories are back, the feelings. | Вернулись воспоминания, чувства. |
| So glad you're back. | Очень рад, что Вы вернулись. |
| Well, we're moving back. | Что ж, мы вернулись. |
| Ally, jury's back. | Элли, присяжные вернулись. |
| We've been back for hours. | Мы вернулись несколько часов назад. |
| We're back at the house. | Мы вернулись в дом. |
| We went back to 26%? | Мы вернулись к 26%? |
| (Breathes sharply) Boss wants us back. | Босс хочет чтобы мы вернулись. |
| What the hell are they doing back? | Какого черта они вернулись. |
| We're back on Annie now? | Мы снова вернулись к Энни? |