| At least we got back together. | По крайней мере, мы вернулись вместе. |
| Sure, and then once you stopped recording, you went back to get it. | Конечно, когда остановилась запись, вы вернулись, чтобы их забрать. |
| We're back to square one with zero leads. | Мы вернулись к началу, и зацепок нет. |
| We were concerned about the money, so we came back. | Мы беспокоились за деньги, поэтому вернулись. |
| Now it's Thursday, you're back on real time. | И уже четверг, вы вернулись к нормальному времени. |
| They moved back to New York about seven months ago. | Вернулись в Нью-Йорк семь месяцев назад. |
| We're back where we started from. | Таким образом, мы вернулись, где мы начали. |
| They got back here, half of them. | Они вернулись сюда, половина из них. |
| We just came back for Hurley. | Мы просто вернулись, чтобы найти Хёрли. |
| Thanks for coming back for me. | Спасибо, что вернулись за мной. |
| Madame doesn't understand why you came back. | Мадам не может понять, почему вернулись. |
| But we're back to privilege, I'm sorry. | Но... мы вернулись к закрытой информации. |
| We just need to wish they were back. | Нам нужно просто пожелать, чтобы они вернулись. |
| You drove back to Gregor's house in the hired car. | Вы вернулись к дому Грегора в арендованной машине. |
| I want you to meet my nieces, they're back from Switzerland. | Я хочу познакомить вас с племянницами, они совсем недавно вернулись из Швейцарии. |
| They had just gotten back from winter break. | Все вернулись с каникул и выглядели по-новому. и ты хочешь... |
| I will need you back here Monday morning, focused and ready to do your job. | Утром в понедельник, мне нужно чтобы вы вернулись сюда готовые выполнять свою работу. |
| Well, it was good, until we got back to our apartment. | Всё было прекрасно, пока мы не вернулись домой. |
| It is my responsibility as Captain to make sure that everyone gets back on this ship. | Это моя обязанность, как капитана, убедиться, что все вернулись на корабль. |
| They got back right around 4:00. | Они вернулись около 16:00. |
| We would've came back the next day if we had to. | Мы бы вернулись на следующий день, если нужно. |
| We're back to the three counts Steve faced originally. | Мы вернулись к трём пунктам, в которых изначально обвиняли Стивена. |
| No, they came back for him. | Нет, они вернулись за ним. |
| Derek and I are back on track, and I'm starting this fantastic new job. | Наши отношения с Дереком вернулись на круги своя, и я приступаю к фантастической новой работе. |
| They're not back yet, Lieutenant. | Они еще не вернулись, лейтенант. |