| We are back in business. | Мы вернулись в дело. |
| That's when they came back. | В этот день они вернулись. |
| When we got back from the hospital, | Когда мы вернулись из больницы, |
| What if they're back? | Что, если они вернулись? |
| Are we really back to this? | Мы действительно к этому вернулись? |
| We're back to legal definitions. | Мы вернулись к юридическим определениям. |
| You're back with us. | Вы к нам вернулись. |
| We drove back last night. | Мы вернулись прошлой ночью. |
| Is everyone back from the mission? | Все вернулись с миссии? |
| You're coming back to see us. | Вы вернулись к нам. |
| Chase and Taub are back! | Чейз и Тауб вернулись! |
| Now we're back to boring reality reality. | Теперь мы вернулись к скучной действительности |
| But you went back, didn't you? | Но вы вернулись, да? |
| We're back, Father. | Мы вернулись, папа. |
| We're back to T.B.? | Снова вернулись к туберкулёзу? |
| Are they back yet? | Они ещё не вернулись? |
| we're not back together. | мы не вернулись друг к другу. |
| You came back just because of this? | Вы вернулись ради этого? |
| Chief, you're back. | Шериф, вы вернулись. |
| She's the reason you came back. | Вы вернулись из-за неё. |
| Thank you for coming back in. | Спасибо, что вернулись. |
| Forensics just came back. | Криминалисты только что вернулись. |
| We're back in reception. | Мы вернулись в ресепшн. |
| I need you to call me back. | Мне нужно чтобы вы вернулись. |
| They're still not back. | Они все еще не вернулись. |