Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулись

Примеры в контексте "Back - Вернулись"

Примеры: Back - Вернулись
Come on, we're back to Laura again. Перестань. Мы вернулись к Лоре, снова.
So we're back on the random mugging. Так что мы вернулись к случайному нападению.
They got back just before Cho arrived. Они вернулись домой как раз перед приездом Чо.
This is like we're back in fifth grade. Как будто опять в пятый класс вернулись.
All was right with the world... until we got back to the apartment. Все с этим миром было в порядке... пока мы не вернулись обратно в нашу квартиру.
You boarded the Amsterdam ferry, then went back to your car. Вы погрузились на паром до Амстердама, а потом вернулись к своей машине.
'The next morning, after another dreadful night, 'we were back on the road. На следующее утро, после очередной отвратительной ночи, мы вернулись на трассу.
First Fiduciary National, and they would like you back. Попечительский Национальный Банк, и они хотят, чтобы вы вернулись.
The Green Arrow showed up right about the time that you came back into town. Зелёная Стрела появился примерно тогда же, когда вы вернулись в город.
Are we thinking these are the same guys that came back to clean up... Мы считаем, что эти парни вернулись, чтоб прибраться...
It's nice to have you back with us. 'орошо, что вы вернулись.
They went back on the market, and he snatched them right up. Они вернулись в продажу, и он их прикарманил.
I'd no idea you were back. Я не знал, что вы вернулись.
Maybe they've gone back to Langley Hall. Может быть, они вернулись в Лэнгли Холл.
You've been sort of quiet since we got back today. Ты ведь была такой тихой, когда мы вернулись сегодня...
Then he found Gunga, picked him up, and leaped back to the ship. Он нашел Гунгу, подхватил его... и они вернулись на корабль.
We dined after the show and got back to the flat about midnight. Мы ужинали после спектакля и вернулись около полуночи.
Good to have you back, Chief. Хорошо, что вы вернулись, шеф.
Your sister doesn't remember when you were back. Сестра ваша не помнит, в котором часу вы вернулись.
SOCO are back up at the hut after last night. Криминалисты вернулись в коттедж после вчерашней ночи.
Maria and l finally got back together,... Мы с Марией окончательно вернулись друг к другу,...
I don't even remember the girls coming back. Я не помню, когда девчата вернулись.
Dad told Uncle Zef, and they went back. Папа позвал дядю Зэфа и они вернулись.
They came back and prepared the devices. Они вернулись и приготовили все необходимое.
But now we're back to saying that he did. Но теперь мы вернулись к тому, что все-таки делал.