Because he wants you back. |
Потому что он хочет, чтобы Вы вернулись. |
Sound came back, though. |
Звуки вернулись хотя, сперва как будто издалека. |
The troubles must be back. |
Должно быть, "беды" вернулись. |
She wants you back. |
Она хочет, чтобы Вы вернулись. |
We want you back. |
Мы хотим, чтобы вы вернулись. |
So they're back? |
Ну, и что, что они вернулись? |
Because it came back restricted. |
Потому что они вернулись с ограниченным доступом. |
When you got back? |
А когда вы вернулись, то? ... |
So glad you're back. |
Я так рад, что вы вернулись. |
You never came back. |
Вы хотели вернуться и не вернулись. |
And we are back, we are back. |
Мы вернулись, мы вернулись. |
Leo wants everybody back. |
Лео хочет чтобы все вернулись обратно. |
We just got back. |
Мы только что вернулись из бухты Канил. |
My powers never came back. |
Мои силы так и не вернулись ко мне. |
Why are you back? |
Зачем вы вернулись, мистер Дауглишт? |
Are those skateboarders back? |
Эй! Опять вернулись эти скейтеры? |
I want them both back. |
Я хочу, чтобы они обе вернулись. |
Voight wants us back tonight. |
Войт хочет, чтобы мы сегодня вернулись. |
you came back again. |
Ку Э Чжон, вы вернулись? |
Welcome back, boss. |
Рад, что вы вернулись, босс. |
I need you back. |
Мне нужно, чтобы вы вернулись. |
Man: Jackson and the search party are back. |
Джэксон с отрядом вернулись. |
The check we ran on Dr. Levine came back. |
Вернулись результаты проверки доктора Левина. |
The war is over, everybody's got back. |
И почти все вернулись. |
And now, we've only been back a week. |
Мы только неделю как вернулись. |