| Step rond, returning back to the fourth, finishing with a double pirouette, and breathing back into fifth. | Шаг ронд, вернулись в четвертую, в конце двойной пирует, и с выходом снова в пятую. |
| My boyfriend still has a superhuman target on his back, and beasts are back in our lives. | Мой парень до сих пор мишень для сверхчеловека, и чудовища опять вернулись в нашу жизнь. |
| Dr. Caine, and the bunch that stayed back on that planet, they came back. | Вернулись доктор Кейн и оставшиеся на той планете. |
| But then you ran back and broke back into the same place you just ran from in a blind panic. | Но тут вы вернулись и вломились в место, из которого выбежали в слепой панике. |
| I would turn back the clock, to right when we got back from South Sudan. | я бы пустил время вспять, до момента, когда мы вернулись из Южного Судана, |
| When he came back, he was gone. | Когда мы вернулись, его уже не было. |
| I sent two trackers, but they came back empty-handed. | Я послал двух проводников, но они вернулись с пустыми руками. |
| Then we nominate them again, we're back to square one. | Потом мы выдвинем в кандидаты этих ребят им снова и вот мы вернулись к исходной точке. |
| Yes, we're back to my supposed diabolical plan to shake your confidence. | Да, вот мы и вернулись к моему предполагаемому дьявольскому плану растоптать твою самоуверенность. |
| We went back there... and they had come and hacked off... every inoculated arm. | Мы вернулись туда а они уже побывали там и отрубили все привитые руки. |
| After we got back, I was crashing on their couch for a while. | Когда мы вернулись, я остановился у них на время, спал на диване. |
| We just got back from a press conference in New York. | Мы только что вернулись с пресс конференции в Нью-Йорке. |
| If Amal and my daughters were back, they'd help. | Если Амаль и мои дочери вернулись бы, то они помогли бы мне. |
| When we went back to the village, they were all dead. | Когда мы вернулись в деревню они все были мертвы. |
| The lab tests all came back negative, sir. | Все тесты вернулись отрицательными, сэр. |
| After that, we all went back inside for the second wedding. | После этого мы все вернулись в здание на вторую свадьбу. |
| You, me, Ash, all back here from the real world. | Ты, я, Эш, все вернулись сюда из реального мира. |
| They're back with motor T, Colbert. | Они вернулись к механикам Ти, Кольберт. |
| Gen Donovan. I heard you were back. | Генерал Донован, слышал, вы вернулись. |
| Prince Harry and I came back here and he got totally out of control, so I called Naomi. | Мы с принцем Гарри вернулись сюда, и он стал неуправляемым, поэтому я позвонила Наоми. |
| Came back this morning to the place trashed, robbed, and the girl missing. | Вернулись утром в разгромленную, ограбленную квартиру, а девочка пропала. |
| Well, it looks like we're back to this guy as our number one suspect. | Похоже, мы снова вернулись к этому парню, он наш подозреваемый номер один. |
| They brought me back to take it out of me. | Они вернулись за мной, чтобы забрать то, что им нужно. |
| We stayed up for the weekend, saw Audrey, caught the first train back early on Monday morning. | Мы остались на выходные, навестили Одри, и первым же поездов в понедельник утром вернулись обратно. |
| You wanted to kill Klaus when you got your emotions back. | Ты хотел убить Клауса, когда вернулись твои эмоции. |