Step rond, returning back to the fourth, finishing with a double pirouette, and breathing back into fifth. |
Шаг ронд, вернулись в четвертую, в конце двойной пирует, и с выходом снова в пятую. |
My boyfriend still has a superhuman target on his back, and beasts are back in our lives. |
Мой парень до сих пор мишень для сверхчеловека, и чудовища опять вернулись в нашу жизнь. |
Dr. Caine, and the bunch that stayed back on that planet, they came back. |
Вернулись доктор Кейн и оставшиеся на той планете. |
But then you ran back and broke back into the same place you just ran from in a blind panic. |
Но тут вы вернулись и вломились в место, из которого выбежали в слепой панике. |
I would turn back the clock, to right when we got back from South Sudan. |
я бы пустил время вспять, до момента, когда мы вернулись из Южного Судана, |
When he came back, he was gone. |
Когда мы вернулись, его уже не было. |
I sent two trackers, but they came back empty-handed. |
Я послал двух проводников, но они вернулись с пустыми руками. |
Then we nominate them again, we're back to square one. |
Потом мы выдвинем в кандидаты этих ребят им снова и вот мы вернулись к исходной точке. |
Yes, we're back to my supposed diabolical plan to shake your confidence. |
Да, вот мы и вернулись к моему предполагаемому дьявольскому плану растоптать твою самоуверенность. |
We went back there... and they had come and hacked off... every inoculated arm. |
Мы вернулись туда а они уже побывали там и отрубили все привитые руки. |
After we got back, I was crashing on their couch for a while. |
Когда мы вернулись, я остановился у них на время, спал на диване. |
We just got back from a press conference in New York. |
Мы только что вернулись с пресс конференции в Нью-Йорке. |
If Amal and my daughters were back, they'd help. |
Если Амаль и мои дочери вернулись бы, то они помогли бы мне. |
When we went back to the village, they were all dead. |
Когда мы вернулись в деревню они все были мертвы. |
The lab tests all came back negative, sir. |
Все тесты вернулись отрицательными, сэр. |
After that, we all went back inside for the second wedding. |
После этого мы все вернулись в здание на вторую свадьбу. |
You, me, Ash, all back here from the real world. |
Ты, я, Эш, все вернулись сюда из реального мира. |
They're back with motor T, Colbert. |
Они вернулись к механикам Ти, Кольберт. |
Gen Donovan. I heard you were back. |
Генерал Донован, слышал, вы вернулись. |
Prince Harry and I came back here and he got totally out of control, so I called Naomi. |
Мы с принцем Гарри вернулись сюда, и он стал неуправляемым, поэтому я позвонила Наоми. |
Came back this morning to the place trashed, robbed, and the girl missing. |
Вернулись утром в разгромленную, ограбленную квартиру, а девочка пропала. |
Well, it looks like we're back to this guy as our number one suspect. |
Похоже, мы снова вернулись к этому парню, он наш подозреваемый номер один. |
They brought me back to take it out of me. |
Они вернулись за мной, чтобы забрать то, что им нужно. |
We stayed up for the weekend, saw Audrey, caught the first train back early on Monday morning. |
Мы остались на выходные, навестили Одри, и первым же поездов в понедельник утром вернулись обратно. |
You wanted to kill Klaus when you got your emotions back. |
Ты хотел убить Клауса, когда вернулись твои эмоции. |