| They heard about his death and they all came back. | Они узнали про его смерть и вернулись. |
| I want you to get this back on course. | Я требую, чтобы вы вернулись на прежний курс. |
| I want you and the kids back. | И хочу что бы ты и дети вернулись. |
| 'Cause you really don't want us coming back here. | Вы ведь не хотите, чтобы мы вернулись. |
| We just got back from Florida that morning. | Мы как раз вернулись из Флориды в то утро. |
| If a Cullen is back here, this is their territory. | Если Каллены вернулись то, они на своей территории... |
| They did their master's bidding and went back into their dark lab and watched patiently. | Они выполнили распоряжение учителя, вернулись в свою тёмную лабораторию и стали терпеливо наблюдать. |
| Well, as I was saying, we want you back. | Как я уже сказала, мы хотим, чтобы вы вернулись. |
| Until we're back in kansas. really... | Пока мы не вернулись в Канзас. |
| An old relationship came back into my life. | Старые отношения... вернулись в мою жизнь. |
| Since we got back, things haven't been the same. | С того времени как мы вернулись, всё изменилось. |
| We went back to the bar where Sarah spotted her perp. | Мы вернулись в бар, где Сара заметила преступника. |
| It's good to have you back, Mrs. Soffel. | Рад, что вы вернулись, миссис Соффэл. |
| Despite this, we came back. | Несмотря на это, мы вернулись. |
| You left home and came back after you finished the operation. | Она сказала, что вы ушли из дому и вернулись после операции. |
| Corporal Bradford, take this to CSC, let them know we're back. | Капрал Брэдфорд, доставьте это на командный пункт, сообщите, что мы вернулись. |
| We came back in time to the island and changed stuff. | Мы вернулись в прошлое и изменили события. |
| But they are definitely back in play. | Но они вернулись к первоначальному плану. |
| Went to the mall together one day, never came back. | Пошли однажды вместе в торговый центр и так и не вернулись. |
| We've been through hell and back together. | Мы прошли ад и вместе вернулись. |
| We were, until we got back to your life in New York. | Мы были, пока мы не вернулись к нашей жизни в Нью-Йорке. |
| We went back to the convenience store like you suggested, and the manager remembers Kersey but nothing fishy. | Мы вернулись в магазин, как вы предложили, менеджер помнит Кёрси, но не заметил ничего подозрительно. |
| Three weeks later we went back home without any good memories. | Три недели спустя мы вернулись домой без единого приятного воспоминания. |
| Dr. Field, thank you, sir, for coming back. | Доктор Филд, спасибо, сэр, что вернулись. |
| I don't even remember coming back here. | Я даже не помню, как мы сюда вернулись. |