Agent Fitz, it's good to see you back. |
Агент Фитц, как здорово, что вы вернулись. |
And with Troutman's laptop being erased, we're back at square one. |
И с почищенным ноутбуком Трумена, мы вернулись на круги своя. |
I'm glad you're back, Alexandra. |
Я рада, что вы вернулись, Александра. |
You can guess, some of them are already back. |
Будь уверен, некоторые из них уже вернулись. |
First thing is, we let Pablo know that we're back. |
Первым делом покажем Пабло, что мы вернулись. |
You say that, but they're back. |
Вот ты это говоришь, а они вернулись. |
If we'd gone back to the Enterprise... |
Если бы мы вернулись на "Энтерпрайз"... |
You never went back to Antioch? |
Вы так и не вернулись в Антиохию? |
Niall was asleep on the sofa when we got back, so we stayed. |
Найл спал на диване, когда мы вернулись, так что мы остались. |
She recovered, got back her strength... but never uttered more than the odd sound. |
Она выздоровела, к ней вернулись силы... но она по-прежнему произносила лишь странные звуки. |
We just got back from the hospital. |
Мы только что вернулись из больницы. |
I'm glad you're back. |
Я рада, что вы вернулись. |
We all found out when we got back from the boat trip. |
Мы все узнали об этом, когда вернулись с морской прогулки. |
We went through the gate and we came back... here. |
Мы вошли во врата и вернулись... сюда. |
Both came back just before you. |
Оба вернулись как раз перед вами. |
Everyone's going back to school now. |
Все уже давно вернулись в школу. |
So we're back to the plea. |
Значит, мы вернулись к сделке. |
She was here the whole time you've been back. |
Она была здесь с тех пор, как вы вернулись. |
But somehow, we went back to business as usual. |
Но так вышло, что мы вернулись к старому порядку вещей. |
Good to have you back, DI Voss. |
Хорошо что вернулись, детектив Восс. |
We both kept falling back into bad habits. |
Мы оба вернулись к старым плохим привычкам. |
So when we got back from the IHOP it was 8:00. |
Итак. Когда мы вернулись из Ихоп, было 8. |
I feel like we've gone back to the sausage round. |
У меня такое чувство, будто мы вернулись в "сосисочный раунд". |
We just got back from summer hiatus yesterday. |
Мы только вчера вернулись с летних каникул. |
After we got back to your apartment last night. |
После того, как мы вчера вернулись к тебе. |