Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулись

Примеры в контексте "Back - Вернулись"

Примеры: Back - Вернулись
Agent Fitz, it's good to see you back. Агент Фитц, как здорово, что вы вернулись.
And with Troutman's laptop being erased, we're back at square one. И с почищенным ноутбуком Трумена, мы вернулись на круги своя.
I'm glad you're back, Alexandra. Я рада, что вы вернулись, Александра.
You can guess, some of them are already back. Будь уверен, некоторые из них уже вернулись.
First thing is, we let Pablo know that we're back. Первым делом покажем Пабло, что мы вернулись.
You say that, but they're back. Вот ты это говоришь, а они вернулись.
If we'd gone back to the Enterprise... Если бы мы вернулись на "Энтерпрайз"...
You never went back to Antioch? Вы так и не вернулись в Антиохию?
Niall was asleep on the sofa when we got back, so we stayed. Найл спал на диване, когда мы вернулись, так что мы остались.
She recovered, got back her strength... but never uttered more than the odd sound. Она выздоровела, к ней вернулись силы... но она по-прежнему произносила лишь странные звуки.
We just got back from the hospital. Мы только что вернулись из больницы.
I'm glad you're back. Я рада, что вы вернулись.
We all found out when we got back from the boat trip. Мы все узнали об этом, когда вернулись с морской прогулки.
We went through the gate and we came back... here. Мы вошли во врата и вернулись... сюда.
Both came back just before you. Оба вернулись как раз перед вами.
Everyone's going back to school now. Все уже давно вернулись в школу.
So we're back to the plea. Значит, мы вернулись к сделке.
She was here the whole time you've been back. Она была здесь с тех пор, как вы вернулись.
But somehow, we went back to business as usual. Но так вышло, что мы вернулись к старому порядку вещей.
Good to have you back, DI Voss. Хорошо что вернулись, детектив Восс.
We both kept falling back into bad habits. Мы оба вернулись к старым плохим привычкам.
So when we got back from the IHOP it was 8:00. Итак. Когда мы вернулись из Ихоп, было 8.
I feel like we've gone back to the sausage round. У меня такое чувство, будто мы вернулись в "сосисочный раунд".
We just got back from summer hiatus yesterday. Мы только вчера вернулись с летних каникул.
After we got back to your apartment last night. После того, как мы вчера вернулись к тебе.