Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулись

Примеры в контексте "Back - Вернулись"

Примеры: Back - Вернулись
The viral particles then were released from the cells and came back and killed the E. coli. Затем эти частицы начали освобождаться из клеток, они вернулись и уничтожили бактерию Е. coli.
So the people went back to the polls to determine their own president, not the legal system. И люди вернулись к избирательным участкам, чтобы выбрать собственного президента, а не правовую систему.
We went back to the Titanic wreck. Мы вернулись к обломкам «Титаника».
We just came back and the door was kicked in. Мы только что вернулись, а дверь была выбита.
Make sure everyone was safe, Make sure they all got back alive. Обеспечивать всем безопасность, чтобы все вернулись живыми.
I would like to cast your mind back to December 7th of last year. Я хочу, чтобы вы вернулись в 7 декабря прошлого года.
Mr. Reese, all three spotters are back in their original positions. Мистер Риз, все три наблюдателя вернулись на начальные позиции.
So here we are back to the horse and buggy. Таким образом, мы вернулись к лошадям и коляскам.
The first day they all came back. В первый же день они все вернулись.
Yes, we are back in the big leagues. Да, мы вернулись в большую лигу.
Is everything back where I found it? Вернулись ли на место все органы, которые я вырезал?
The boss said you're just back from China. Босс сказал, вы недавно вернулись из Китая.
They put me on hold and then came back a few minutes later and said okay. Они попросили подождать, вернулись через несколько минут и сказали "хорошо".
And we went back and waited in the car. И мы вернулись обратно и ждали в машине.
Now we're back in this office and sid Liao isn't. Теперь мы вернулись назад в этот офис, а Сид Ляо - нет.
And they went back to try to figure out where they'd gone wrong. И вернулись, стараясь выяснить, где они допустили ошибку.
Thought that about tube tops, too, but they came back. Я думал тоже самое о трубочках, но они вернулись.
Hal and Maggie just got back from patrol. Хэлл и Мэгги только что вернулись из патруля.
So Charlotte and Harry journeyed to China and back for their daughter, Lily. Шарлот и Гарри поехали в Китай и вернулись с дочерью Лили.
You're back because something's going on with Wilson. Вы вернулись потому что что-то происходит с Уилсоном.
The high-speed run got us back to the airfield. На большой скорости мы вернулись на аэродром.
There'll be a lot of happy people to know they're getting their money back. Много людей станут счастливыми, когда узнают, что их деньги вернулись.
I would have invited you if I had know you were back. Я пригласил бы вас, если б знал, что вы вернулись.
Greg's problems went away, but mine just kept coming back to haunt me. Проблемы Грега ушли, но мои вернулись, преследуя меня.
Unis came back from Dolan's apartment. Патрульные вернулись с осмотра квартиры Долана.