| The viral particles then were released from the cells and came back and killed the E. coli. | Затем эти частицы начали освобождаться из клеток, они вернулись и уничтожили бактерию Е. coli. |
| So the people went back to the polls to determine their own president, not the legal system. | И люди вернулись к избирательным участкам, чтобы выбрать собственного президента, а не правовую систему. |
| We went back to the Titanic wreck. | Мы вернулись к обломкам «Титаника». |
| We just came back and the door was kicked in. | Мы только что вернулись, а дверь была выбита. |
| Make sure everyone was safe, Make sure they all got back alive. | Обеспечивать всем безопасность, чтобы все вернулись живыми. |
| I would like to cast your mind back to December 7th of last year. | Я хочу, чтобы вы вернулись в 7 декабря прошлого года. |
| Mr. Reese, all three spotters are back in their original positions. | Мистер Риз, все три наблюдателя вернулись на начальные позиции. |
| So here we are back to the horse and buggy. | Таким образом, мы вернулись к лошадям и коляскам. |
| The first day they all came back. | В первый же день они все вернулись. |
| Yes, we are back in the big leagues. | Да, мы вернулись в большую лигу. |
| Is everything back where I found it? | Вернулись ли на место все органы, которые я вырезал? |
| The boss said you're just back from China. | Босс сказал, вы недавно вернулись из Китая. |
| They put me on hold and then came back a few minutes later and said okay. | Они попросили подождать, вернулись через несколько минут и сказали "хорошо". |
| And we went back and waited in the car. | И мы вернулись обратно и ждали в машине. |
| Now we're back in this office and sid Liao isn't. | Теперь мы вернулись назад в этот офис, а Сид Ляо - нет. |
| And they went back to try to figure out where they'd gone wrong. | И вернулись, стараясь выяснить, где они допустили ошибку. |
| Thought that about tube tops, too, but they came back. | Я думал тоже самое о трубочках, но они вернулись. |
| Hal and Maggie just got back from patrol. | Хэлл и Мэгги только что вернулись из патруля. |
| So Charlotte and Harry journeyed to China and back for their daughter, Lily. | Шарлот и Гарри поехали в Китай и вернулись с дочерью Лили. |
| You're back because something's going on with Wilson. | Вы вернулись потому что что-то происходит с Уилсоном. |
| The high-speed run got us back to the airfield. | На большой скорости мы вернулись на аэродром. |
| There'll be a lot of happy people to know they're getting their money back. | Много людей станут счастливыми, когда узнают, что их деньги вернулись. |
| I would have invited you if I had know you were back. | Я пригласил бы вас, если б знал, что вы вернулись. |
| Greg's problems went away, but mine just kept coming back to haunt me. | Проблемы Грега ушли, но мои вернулись, преследуя меня. |
| Unis came back from Dolan's apartment. | Патрульные вернулись с осмотра квартиры Долана. |