Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулись

Примеры в контексте "Back - Вернулись"

Примеры: Back - Вернулись
Patrol came back six hours later, found her car right where she left it. Патрульные вернулись через 6 часов, нашли машину там, где она её оставила.
We're back to our regular nightmare. Мы вернулись к нашей прежней кошмарной рутине.
So we're back to square one. Значит, мы вернулись на исходные.
Well, it is good to have you back, Dr. Jackson. Хорошо, что вы вернулись, доктор Джексон.
And you came straight back after finding Jerome? И после того, как вы нашли Джерома, вы сразу вернулись?
Plus, I want you back here by tea-time. К тому же, я хочу, чтобы вы вернулись к чаю.
But I'm human again, so we're back to square one. Но теперь я снова человек и мы вернулись на первую позицию.
Our people aren't back from Arkadia yet. Наши люди еще не вернулись с Аркадии.
They just got back from a cruise. Они только что вернулись из круиза.
We jump right back up to number one. Мы снова вернулись на первую строчку.
She said that Preston and Willow went back to the house. Она сказала, что Престон с Уиллоу вернулись в дом.
While you were busy establishing an alibi, your sons were back in Brooklyn robbing the bank. Пока вы создавали себе алиби, ваши сыновья вернулись в Бруклин ограбить банк.
You hand your hard-earned money to strangers and pray it comes back. Ты отдаёшь свои с трудом заработанные деньги незнакомцам и молишься, чтобы они вернулись.
So, the board wants both of you back at Roosevelt because of this PR mess. Итак, совет хочет, чтобы вы оба вернулись в Рузвельт из-за этого пиара.
Yes, and now they're back. Да. Но теперь они вернулись.
They're back from Fire Island. Вернулись из отпуска на Огненные острова.
The trucks vanished that night, would be back in the morning. В ту ночь грузовики исчезли, а на утро вернулись.
And our soldiers are back from the front, released from their oath to the czar. И наши солдаты вернулись с фронта, свободными от присяги царю.
You're back just when we need you most. Вы вовремя вернулись, мы вас очень ждали.
Two of them went back to England. Двое из них вернулись в Англию.
If they went back out looking for another hollow tree, they probably contacted the Forest Service again. Если они вернулись искать другое пустое дерево, возможно снова связались с лесной службой.
Guess they're back from their date. Кажется, они вернулись со свиданки.
Lynn said that you never made it back to the rendezvous point. Линн сказала, что вы так и не вернулись к точке встречи.
When you came back to England you were carrying his child. Когда вы вернулись в Англию, вы были беременны от него.
Mr. Mayor, we're back from the dilithium crystal mine. Господин мэр, мы вернулись из шахты дилитиевых кристаллов.