You could always pray they make it back safely. |
Вы всегда можете молиться, чтобы они вернулись в целости и сохранности |
Well, they came back and sweetened the offer. |
Они вернулись и сделали интересное предложение. |
They folloWed the trail of breadcrumbs back to their house. |
Они последовали по хлебным крошкам и вернулись домой. |
We came back and the man was here... |
Мы вернулись, а он уже был здесь... |
The surprise and distress blinded me earlier, when you came back. |
Удивление, а также смятение ослепили меня давеча, когда вы вернулись. |
You left me, then you came back. |
Вы бросили меня, а потом вернулись. |
They abandoned it because of the war, then they went back to finish it off. |
Они забросили все из=за войны, а потом вернулись, чтобы закончить. |
When we got back to the hotel, I wanted to work out a couple of my dance moves. |
Когда мы вернулись в отель, я хотела пойти поработать над своими танцевальными движениями. |
A pleasure to have you back with us, bringing new seminarians. |
Как приятно, что вы вернулись к нам, с новыми семинаристами. |
The British are back. Decamp from Nassau. |
Что вернулись британцы и мы должны уйти с Нассау. |
When we moved back, I took it in school. |
Когда мы вернулись, в школе я выбрала японский как иностранный. |
All the old patterns are back, Mark. |
Все старые проблемы вернулись, Марк. |
Then you came back in chicago, 1972. |
Потом, в 1972-ом, вы вернулись в Чикаго. |
We are back to Thanksgiving, great. |
Мы вернулись ко Дню Благодарения, отлично. |
You were so tired when we got back. |
Ты была такой уставшей, когда мы вернулись. |
Until one morning, when the hunters came back with a girl. |
Пока однажды утром охотники не вернулись с девочкой. |
This is like we're going back in time. |
Как будто мы вернулись назад во времени. |
The last two weeks we've been to hell and back. |
За последние две недели мы побывали в аду и вернулись обратно. |
We didn't run back to the car. |
Не стали бежать к машине, а спокойно вернулись обратно. |
We'll make sure it's back before the kids return. |
Мы вернём её, пока дети не вернулись. |
Well, you went back for them, I hope. |
Ну, я надеюсь, вы за ними вернулись. |
We're back to a status quo I can work with. |
Мы вернулись к такому положению, при котором можно работать. |
If you had your abilities back, this town would be charcoal by now. |
Если бы твои способности вернулись, весь город бы давно превратился в пепел. |
For seven years, and then they came back. |
Семь лет, а затем они вернулись. |
And when we got back into cell range, I had 15 missed messages. |
И когда мы вернулись в зону приёма, я увидел 15 пропущенных сообщений. |