Примеры в контексте "Annual - Год"

Примеры: Annual - Год
The Office has requested extrabudgetary resources for this undertaking in the 2002 Annual Appeal, and will continue to amass replies for eventual inclusion in a reference compilation of good governance ideas and practices. Управление запросило внебюджетные средства для осуществления этой задачи в рамках Ежегодного обращения на 2002 год и продолжит работу по сбору ответов для их возможного включения в справочный сборник идей и методов, касающихся практики благого управления.
Although the High Commissioner for Human Rights, in the 2001 Annual Appeal of her Office, requested extrabudgetary resources to help finance the OHCHR publications programme, in which the revision and translation of the Manual is a high priority, none have been forthcoming. Хотя Управление Верховного комиссара по правам человека в своем ежегодном призыве на 2001 год запросило внебюджетные средства, чтобы помочь профинансировать программу публикаций УВКПЧ, в которой пересмотру и переводу Руководства отводится приоритетное место, таких средств не поступило.
The changes were incorporated into the 1998 edition of the questionnaire issued and in the 1999 edition of the Annual Review. Эти изменения будут включены в выпущенный вопросник 1998 года и в Годовой обзор за 1999 год.
This information will be invaluable in making short term operational decisions (e.g. on the contents of the Annual Market Review in any one year) and for more strategic choices about general direction and priorities. Эта информация имеет чрезвычайно большое значение для принятия краткосрочных оперативных решений (в частности, в том что касается содержания Ежегодного обзора рынка за какой-либо конкретный год) и более стратегических по своему характеру решений в отношении общих направлений и приоритетов деятельности.
This chapter presents a global overview of the UNHCR Annual Programme Budget for the year 2000. It presents a summary of assessed needs as known at 1 August 1999. В настоящей главе дается глобальный обзор Годового бюджета по программам УВКБ на 2000 год и содержится резюме сметных потребностей Управления по состоянию на 1 августа 1999 года.
(a) Requests UNHCR to proceed with the preparation of the Annual Programme Budget for the year 2000 according to the prototype submitted; а) просит УВКБ приступить к разработке ежегодного бюджета по программам на 2000 год в соответствии с представленным прототипом;
Annual review of the financial situation 1997 (including a report on the implementation of the budget for the biennium Ежегодный обзор финансового положения за 1997 год (включая доклад об исполнении бюджета за двухгодичный период 1998-1999 годов)
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the United Nations High Commissioner for Refugees, entitled "UNHCR Annual Programme Budget 2003". Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам рассмотрел доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, озаглавленный "Годовой бюджет по программам УВКБ на 2003 год".
UNHCR's Annual Programme Budget for 2005 is structured so as to present consolidated budgetary requirements in a format that is slightly different to that of 2004. В Годовом бюджете по программам УВКБ на 2005 год консолидированные бюджетные потребности представлены в несколько ином формате, чем в 2004 году.
Stability had been achieved after three years of austerity, with the 2005 budget being only some 2.5 per cent above the approved 2004 Annual Programme Budget. Стабильность была достигнута после трех лет жесткой экономии, и теперь бюджет 2005 года лишь на 2,5% превышает утвержденный ежегодный бюджет по программам на 2004 год.
Much of the information on income and expenditure could be cross-referenced to UNHCR's Annual Accounts for 2003 which would be presented to the Executive Committee in October 2004. В значительной части информация о поступлениях и расходах может быть выверена по годовым отчетам УВКБ за 2003 год, которые будут представлены Исполнительному комитету в октябре 2004 года.
The Forest Products Annual Market Review is the first published, comprehensive analysis of the developments in forest products markets in the UNECE region each year. В Ежегодном обзоре рынка лесных товаров каждый год публикуется самый первый всеобъемлющий анализ изменений на рынках лесных товаров в регионе ЕЭК ООН.
Annual data series were completed for the period from 2004 to 2007 and posted on the hub in July 2009. Было завершено составление рядов годовых данных за период с 2004 по 2007 год, которые были включены в Объединенную базу данных в июле 2009 года.
Working Groups would report to the Annual MSP, including forwarding any recommendations or common understandings, advising on the status of discussions, and reporting on plans for the following year's consultations. Рабочие группы отчитывались бы перед ежегодным СГУ, включая препровождение любых рекомендаций или общих пониманий, консультирование по вопросам состояния дискуссий и информирование о планах для консультаций на следующий год.
The gradual implementation of this decision has already begun, but its full realization still awaits the passage in the Knesset of the Annual Budget Law for 2001. Это решение постепенно уже начало претворяться в жизнь, однако его всеобъемлющее осуществление обусловливается принятием в кнессете закона о бюджете на 2001 год.
Annual budgets are prepared based upon projects to be carried out and funds assigned to them, as well as funds necessary for execution. Бюджет на каждый год рассчитывается на основе запланированных проектов и выделяемых по их линии средств, а также средств, необходимых для их исполнения.
(a) Annual salary of $145,000 for each of 11 judges; а) оклады каждого из 11 судей в размере 145000 долл. США в год;
In order to mitigate these problems, a few specific actions have been incorporated into the 2010 Annual Operating Plan: В целях решения этих проблем в ежегодный план оперативной деятельности на 2010 год были включены некоторые конкретные мероприятия:
(b) Annual data for 2008 under all the Protocols to which it is a Party; Ь) годовые данные за 2008 год в соответствии со всеми протоколами, Стороной которых он является;
Men and women in the Sultanate of Oman: a statistical picture, 2007. (Annual publication); "Мужчины и женщины в Султанате Оман: статистическая картина", 2007 год (ежегодная публикация);
About 60 percent of the funds out of Punjab Education Sector Reforms Programme will be earmarked for the provision of missing facilities for girls' schools in the Annual Development Plan for 2012-13. Около 60% средств программы реформирования сектора образования Пенджаба будут направлены на создание недостающих женских школ в рамках годового плана развития на 2012/13 год.
With regard to the reporting period, the States parties are following different practices as some of them report for the past calendar year, while others cover the period between the previous and the next Annual Conferences. Что касается периода отчетности, то государства-участники придерживаются разной практики, ибо одни из них представляют доклады за прошедший календарный год, а другие охватывают период между предыдущей и следующей ежегодной конференциями.
Industrial Mineral Resources of Ghana and their contribution to the Economic Recovery Programme (at the Annual Conference of Ghana Institution of Geoscientists, 1982). «Промышленные минеральные ресурсы Ганы и их вклад в Программу экономического подъема» (на ежегодной конференции Ганского института геологов, 1982 год)
The budgetary increase was approved by the Standing Committee, bringing the total revised 2008 Annual Programme Budget to a level of $1,173.2 million. Постоянный комитет утвердил увеличение бюджета, после которого общая сумма пересмотренного бюджета годовой программы на 2008 год составила 1173,2 млн. долларов.
At its 59th session in October 2008, the Executive Committee approved revised programmed activities under the 2009 Annual Programme Budget of $1,082.3 million. На своей пятьдесят девятой сессии Исполнительный комитет утвердил пересмотренную запланированную деятельность по линии бюджета годовой программы на 2009 год в сумме 1,082.3 млн. долларов.