| The pipeline allowed an increase of the annual capacity to 70.9 MTA. | Нефтепровод позволил увеличить ежегодный объем до 70,9 млн. т в год. |
| This 46 pipeline allowed an increase of the annual capacity to 70.9 MTA. | Этот трубопровод диаметром 46 дюймов позволил довести годовую производительность до 70,9 млн. т в год. |
| The 447 km long 24 diameter pipeline has an annual capacity of 5 MTA. | Пропускная способность трубы диаметром 24 дюйма и длиной 447 км составляет 5 млн. т в год. |
| For the third consecutive year, the Conference on Disarmament ended its annual session without having been able to conduct substantive negotiations. | Вот уже третий год подряд Конференция по разоружению заканчивает свою ежегодную сессию, не проводя переговоров по существу вопросов. |
| Since 1996, the Board has met each year at one annual session and three regular sessions. | С 1996 года Исполнительный совет проводит каждый год одну годовую и три очередных сессии. |
| The year for REAG will generally begin in September/October of each year at the annual Experts meeting. | Год для КГН, как правило, начинается в сентябре/октябре каждого календарного года с ежегодного совещания экспертов. |
| The annual growth of the proportion of women using contraceptives from 1996 to 1997 was 2.8 percentage points. | Ежегодные темпы роста доли женщин, использующих противозачаточные средства, составляли в период с 1996 по 1997 год 2,8 процентных пункта. |
| The annual repayment rate for the last financial year dropped to 89 per cent as a result of the confrontations and mobility restrictions. | В результате столкновений и ограничений свободы передвижения годовой показатель погашения за истекший финансовый год снизился до 89 процентов. |
| The schedule has slipped, in some categories almost one year from that forecast in the fourth annual progress report. | По сравнению со сроками, которые прогнозировались в четвертом ежегодном докладе о ходе осуществления плана, по ряду категорий работ наблюдается отставание от графика почти на один год. |
| In both Colombia and Peru, the illicit crop monitoring systems produced annual figures on illicit coca crops for 2001 using satellite imagery. | В Колумбии и Перу в рамках систем мониторинга незаконных культур были получены данные об урожае незаконной коки за 2001 год с помощью спутниковых изображений. |
| It is estimated that the potential annual value of CDM tropical carbon offsets is at least US$ 840 million. | Согласно оценкам, стоимость сделок по компенсации выбросов углерода за счет тропических зон в рамках МЧР может составить по меньшей мере 840 млн. долл. США в год. |
| The Steering Committee will normally hold an annual session, but may meet more frequently if necessary. | Руководящий комитет будет, как правило, проводить одну сессию в год, однако при необходимости может собираться на сессии чаще. |
| Subsequently, the annual cost of 350,000 jobs will be 35 billion francs. | Впоследствии стоимость этих 350000 рабочих мест на полный год составит 35 млрд. франков. |
| Madagascar reaffirms its support for the United Nations though its presence every year at this annual gathering. | Мадагаскар подтверждает свою поддержку Организации Объединенных Наций своим ежегодным присутствием на этом проводимом каждый год форуме. |
| The report presented to the General Assembly lacks information needed for correctly assessing the annual work of the Security Council. | В докладе, представленном Генеральной Ассамблее, недостает информации, которая необходима для правильной оценки проводимой за год работы Совета Безопасности. |
| They have a combined annual passenger traffic count of over 2 million. | В общей сложности за год они перевозят свыше 2 миллионов пассажиров. |
| The Committee will be considering the annual programme budget of UNHCR for 2002 in the autumn of 2001. | Комитет будет рассматривать годовой бюджет по программе УВКБ на 2002 год осенью 2001 года. |
| Supplementary programmes become part of the annual programme during the subsequent year, unless otherwise decided by the High Commissioner. | Дополнительные программы становятся частью годовой программы на последующий год, если Верховный комиссар не примет иного решения. |
| The annual budget - $100 million in 2007 - covered all activities, including Government administration. | Годовой бюджет на 2007 год в размере 100 млн. долл. США предусматривает покрытие всех расходов, в том числе на работу правительства. |
| An annual programme of research awards for students has been instituted and is now in its sixth year. | Была учреждена ежегодная программа поощрения студенческих исследовательских работ, которая осуществляется вот уже шестой год. |
| Each delegation had been sent the annual questionnaire on data for 1998. | Каждой делегации был направлен ежегодный вопросник по данным за 1998 год. |
| He noted that 2000 marked the twelfth annual increase to UNDP in 13 years. | Он отметил, что 2000 год ознаменовался двенадцатым за последние 13 лет увеличением размера годовых взносов в ПРООН. |
| ITC also developed and implemented a Corporate Management Information System in 1998-1999 and produced its 1999 annual operations plan using the system. | В 1998 - 1999 годах ЦМТ также разработал и внедрил внутреннюю систему управленческой информации, использовав ее при подготовке своего годового оперативного плана на 1999 год. |
| This is the fifth annual budget performance report of the International Criminal Tribunal for Rwanda for the year ended 31 December 1999. | Настоящий доклад содержит пятый годовой отчет об исполнении бюджета Международного уголовного трибунала по Руанде за год, закончившийся 31 декабря 1999 года. |
| Those would culminate in an annual aid-for-trade event, the first of which was scheduled for 2007. | Кульминацией этой работы станут ежегодные мероприятии по вопросу о помощи в интересах торговли, первое из которых запланировано на 2007 год. |