| The subsequent annual running cost was estimated at approximately $200,000. | В дальнейшем сметные эксплуатационные расходы будут составлять приблизительно 200000 долл. США в год. |
| In such cases, country offices typically rephased annual targets into 2005. | В таких случаях страновые отделения, как правило, переносили эти ежегодные целевые показатели на 2005 год. |
| The 1999 annual evaluation report will be issued shortly. | Годовой доклад об оценке за 1999 год будет выпущен в ближайшее время. |
| The analysis was based exclusively on annual time-series data from1981 to 1999. | Этот анализ строился исключительно на основе годовых данных временных рядов с 1981 по 1999 год. |
| Cumulative annual total of confirmed cases (by type). | Совокупное общее число подтвержденных случаев за год (с разбивкой по виду). |
| The Ozone Secretariat's total annual budget allocation is some $4,500,000. | Общая сумма бюджета секретариата по озону составляет около 4500000 долл. США в год. |
| The annual inflation rate for 2007 was 2.1%. | В. Уровень годовой инфляции за 2007 год составил 2,1 процента. |
| 4 partnerships on evaluation Capacity development established (2010 annual evaluation report) | Сформировано 4 партнерства по наращиванию потенциала оценки (ежегодный доклад об оценке за 2010 год) |
| The Executive Board shall adopt its annual workplan at its first regular session every year. | Каждый год на своей первой очередной сессии Исполнительный совет утверждает свой годовой план работы. |
| The Committee is entitled to an annual six weeks of meeting time (two sessions of three weeks per year). | Комитет ежегодно располагает шестью неделями сессионного времени (две сессии по три недели в год). |
| Debt forgiveness or reduction, annual average | Списание или сокращение задолженности, в среднем за год |
| In 2011, as part of its annual work planning exercise for calendar year 2012, the Internal Audit Division updated the risk assessments. | В 2011 году в рамках своего ежегодного планирования работы на 2012 календарный год Отдел внутренней ревизии обновил оценки риска. |
| Like earlier ones, the report is an annual compendium of all deliberations in the Security Council. | Как и предыдущие доклады, данный доклад является подборкой всех прений, проведенных в Совете Безопасности за год. |
| The total annual financial implications of implementing the recommended salary scale and the revised dependency allowances were estimated at US$ 334,000. | Общий объем финансовых последствий введения рекомендованной шкалы окладов и пересмотренных ставок надбавок на иждивенцев оценен в 334000 долл. США в год. |
| Data reports must be provided to the Fund secretariat by 1 May of each year, reporting annual consumption for the previous year. | Доклады по данным должны представляться секретариату Фонда к 1 мая каждого года с изложением информации о ежегодном потреблении за предыдущий год. |
| During the reporting period, KSF members attended a number of courses, in accordance with the 2012 annual training plan. | В отчетный период сотрудники СБК посещали ряд учебных курсов, проводимых в соответствии с программой ежегодной подготовки на 2012 год. |
| All 11 contractors submitted their annual activity reports for the 2012 period in a timely manner. | Все одиннадцать контракторов своевременно представили годовые отчеты о своей деятельности за 2012 год. |
| The Government also demonstrated a financial commitment towards such implementation in its annual budget for 2012/13. | Правительство также продемонстрировало приверженность своим финансовым обязательствам в отношении ЗВО в своем ежегодном бюджете на 2012/2013 финансовый год. |
| Attrition remains below the overall goal with an annual average of only 1.2 per cent. | Коэффициент выбытия по-прежнему ниже общего целевого показателя и составляет в среднем всего 1,2 процента в год. |
| Regarding annual data reporting under paragraph 3 of Article 7, 93 parties had thus far reported data for 2012. | В отношении ежегодного представления данных в соответствии с пунктом З статьи 7 по настоящее время данные за 2012 год представлены 93 Сторонами. |
| The original budget annual figures are therefore subject to change depending on previous year's expenditure. | В этой связи первоначальные бюджетные годовые данные могут меняться в зависимости от расходов за предыдущий год. |
| Every year the State and these three bodies meet to discuss the annual Protocol. | Раз в год проводится встреча, на которой обсуждается ежегодный протокол между государством и этими тремя объединениями. |
| The annual subscription cost increase over the last five-year period has been on average 8 per cent. | За последний пятилетний период стоимость подписки увеличивалась в среднем на 8 процентов в год. |
| Such efforts with an additional week of annual meeting time would enable the Committee to consider nine reports per year. | Эти усилия в сочетании с дополнительной неделей заседаний позволят Комитету рассматривать по девять докладов в год. |
| Late approval of the strategic note and annual workplans for 2012 | Позднее утверждение документа с изложением стратегии и годовых планов работы на 2012 год |