| The Syrian field also achieved an annual repayment rate of 97 per cent at the end of 2004. | В Сирии на конец 2004 года доля погашаемых в год займов также составила 97 процентов. |
| He was always present at the head of the Adloyada, the annual Purim carnival. | Каждый год мэр появлялся во главе пуримского карнавала Адлояда. |
| The Humanitarian Liaison Center serves the whole of Kirkuk at an annual cost of just $75,000 a year. | «Центр гуманитарных связей» обслуживает весь Киркук и обходится в 75 тысяч долларов в год. |
| During his time as head of state, Yugoslavia had a foreign debt of over $21 billion USD and an annual inflation rate of 217 percent. | За год работы Диздаревича внешний долг СФРЮ вырос до отметки в 21 миллиард долларов США, а инфляция достигла 217%. |
| The estimated annual value of the contributions from the Government of Algeria is $933,200. | Предполагаемая сумма взносов правительства Алжира составит за год 933200 долл. США. |
| The national institutions concerned with space technology regularly organize practical pre-professional courses on an annual basis for young university students as part of their training support. | Национальные учреждения, связанные с космической техникой в рамках поддержки учебного процесса, каждый год регулярно организуют для студентов университетов практические ознакомительные курсы. |
| All of Uribe's political program is buttressed by his strong economic track record of consistent 5% annual growth. | Вся политическая программа Урибе держится на сильном и стойком экономическом развитии: 5% в год. |
| Between 1956 and 1972, a period of greatest hardship, $4,500 was determined as an annual amount per person. | За период с 1956 по 1972 год, когда тяготы, переносимые людьми, были особенно большими, суд назначил выплатить каждому по 4,5 тыс. долл. США в год. |
| The establishment of one post at the P-3 level would be required for a Communication Officer, at an annual cost of USD 202,000. | Создание одной должности специалиста по связям с общественностью на уровне расчета окладов категории С-З потребует примерно 202000 долл. США в год. |
| The mine's annual yield of approximately 110,000 ounces of gold made the establishment of a gold refinery uneconomical. | С учетом того, что на месторождении добывалось порядка 110 тыс. унций золота в год, строительство золотоочистного предприятия было нерентабельным. |
| First of all, let me tell you how grateful I am to chair the annual session of the United Nations Committee on Information for this second consecutive year. | Позвольте мне прежде всего поблагодарить вас за предоставленную возможность второй год подряд руководить работой ежегодной сессии Комитета по информации. |
| De Jong states that the alleged loss was calculated on the basis of an historical annual profit margin of 10 per cent a year between the years 1992-1998. | Компания утверждает, что размер заявленных потерь рассчитывался на основе 10-процентной среднегодовой нормы прибыли за период с 1992 по 1998 год. |
| Since 2004, the economy has grown at a rapid and sustained annual rate of 7-9 per cent. | При этом с 2004 года экономика республики демонстрирует высокие и устойчивые темпы экономического роста на уровне 7 - 9 процентов в год. |
| Member States and the private sector contributed $477.3 million to the Fund for 2013, the highest-ever annual total. | Государства-члены и частный сектор внесли на 2013 год рекордную за все время существования Фонда годовую сумму взносов в 477,3 млн. долл. США. |
| From 2005 to 2009, he presided over the annual China-European Union dialogue on employment and social affairs. | В период 2005 - 2009 год он председательствовал на ежегодном диалоге между Китаем и ЕС по вопросам занятости и социальным делам. |
| The trend has also been that bulk of the budget is allocated to annual prioritized priorities. | Сложилась также тенденция распределения ресурсов, когда основной объем ассигнований выделяется на финансирование приоритетов, устанавливаемых на один год. |
| Six reviews are selected and depending on the type of publication, may receive an annual grant of up to 71,000 pesos. | Было отобрано шесть журналов, которые получают субсидию, размер которой с учетом конкретных обстоятельств может достигать до 71000 песо в год. |
| The annual number of persons taking such cruises is thought to be close to 13 million. | Согласно подсчетам, общее число участников круизов составляет порядка 13 млн. человек в год. |
| Independent television channels broadcast an annual total of 205 hours of this kind of information. | На независимых телеканалах объем этих работ составляет 205 часов в год. |
| Nevertheless, every year, we admit about 54,000 new residents: an annual increase equivalent to a small European town. | Тем не менее каждый год мы принимаем порядка 54000 новых жителей, т.е. |
| If this number is broken down on an annual basis for the period 2003 - 2030, 22.6 million housing units per year will be required. | Иначе говоря, в период 2003-2030 годов будет требоваться 22600 тысяч единиц жилья в год. |
| When such data are used in integrated calculations of total labour inputs, the average hours worked in a week are converted into an annual average. | При использовании этих данных в интегрированных расчетах совокупных затрат труда среднее время работы в неделю пересчитывается в расчете на год. |
| Ratio of annual average assigned amounts to total greenhouse gas emissions (base year), % Annex B EITs | Отношение среднегодовых установленных количеств к общим выбросам парниковых газов (базовый год), |
| Both benefits have been indexed to annual changes to the CPI. | В обоих случаях ставки индексированы с учетом ИПЦ за год. |
| The Claimant states that each of the camps was leased to ASACO at an annual total rent of SAR 8,496,000. | Заявитель утверждает, что каждый из лагерей сдавался в аренду "АСАКО" за 8496000 риялов в год. |