The managerial responsibilities of the job have grown with increasing use of contractual services, involving an annual average of some 45,000 pages and an annual budget in excess of $1 million. |
В связи с увеличением объема услуг по контрактам, составляющего в среднем около 45000 страниц в год при годовом бюджете свыше 1 млн. долл. США. |
Governmental donors to UNHCR pledged $482,484,161 towards the 2012 annual budget (2010: $500,307,946 towards the 2011 annual budget). |
Объем взносов в годовой бюджет по программам УВКБ на 2012 год, объявленных правительствами-донорами, составил 482484161 долл. США (в 2010 году объем взносов в бюджет на 2011 год составил 500307946 долл. США). |
In Australia, there are also annual official surveys of samples of both domestic and commercial vehicles to determine, for public transport policy purposes, the annual average number of vehicle kilometres travelled by vehicle type. |
В Австралии проводятся ежегодные официальные обследования выборок как домашних, так и коммерческих транспортных средств, которые позволяют определить в интересах выработки транспортной политики средний пробег за год в разбивке по типам дорожно-транспортных средств. |
In the case of independent workers, the former Social Insurance Service covers all categories of manual workers referred to in the Act, provided that the workers' total annual income is not greater than three times the annual minimum wage. |
Что касается самостоятельно занятых трудящихся, то страхованием по линии прежней Службы социального страхования в обязательном порядке охватываются категории работников ручного труда, перечисленные в законе, при условии, что общий годовой доход работника не превышает трех минимальных ставок заработной платы за год. |
The interface for the benefit estimator available through the annual statement application has been redesigned and is now available to clients since the release of the 2009 annual statement. |
В настоящее время усовершенствован интерфейс для расчета размеров пособий на основе ежегодных ведомостей и клиенты могут воспользоваться им для получения ведомостей за 2009 год. |
The shift - from a negative $18 billion annual average in the triennium 1987-1989 to a positive $43 billion annual average in the triennium 1990-1992 - was remarkable. |
Произошел внушительный сдвиг: среднегодовой отток ресурсов в размере 18 млрд. долл. США, наблюдавшийся в трехгодичный период 1987-1989 годов, сменился в трехгодичный период 1990-1992 годов притоком ресурсов, составляющим в среднем 43 млрд. долл. США в год. |
The programme has an annual budget of €2.24 million, and accepts approximately 45 projects per year. |
Его проекты направлены на осуществление природоохранных стандартов ЕС в сотрудничестве с региональными и германскими партнерами в связи с актуальными экологическими проблемами. евро, и ее администраторы принимают в работу приблизительно 45 проектов в год. |
In 2002 the House of Commons Northern Ireland Affairs Committee estimated the UVF's annual running costs at £1-2 million per year, against an annual fundraising capability of £1.5 million. |
В 2002 году Палата Общин Северной Ирландии заявила, что ольстерские лоялисты расходуют в год от 1 до 2 миллионов фунтов стерлингов при доходах в 1,5 миллиона фунтов. |
Risk registers formed part of the biennium 2012-2013 plans (completed in the fourth quarter of 2011) and are being updated/monitored on an annual basis, beginning with the annual results review for 2011 (tentatively scheduled for September 2012). |
2012 - 2013 годов (их подготовка завершена в четвертом квартале 2011 года), при этом, начиная с обзора результатов за 2011 год, на ежегодной основе осуществляется их обновление/контроль за выполнением (эти мероприятия ориентировочно планируется провести в сентябре 2012 года). |
Although the decline in the area of temperate forest has been reversed, with an annual increase of 30,000 km2 between 1990 and 2005, deforestation in the tropics continued at an annual rate of 130,000 km2 during the same period. |
Хотя сокращение лесных площадей в умеренном поясе прекратилось, и с 1990 по 2005 год они ежегодно приростали на 30000 км2, исчезновение лесов в тропиках в тот же период продолжалось ежегодными темпами по 130000 км2. |
A quarter of a million more Americans are employed in business and professional services than a year ago - a 1.6% annual rate of employment growth. |
За год на четверть миллиона американцев больше стало работать в сфере деловых и профессиональных услуг - рост занятости 1,6% за год. |
The conversion costs ranged from 213 to 700 Euros per ton of annual chlorine production. |
Стоимость перехода составила 213-700 евро на тонну произведенного хлора в год. |
Depreciation for tax purposes is calculated at an annual rate of 4% using the straight-line depreciation method. |
Амортизация в налогах вычисляется как 4 % в год при использовании линейного метода. |
By increasing the operating speed of the corrugating plant, Kagazy Recycling expects to be able to boost annual production to 150 million square metres. |
С помощью увеличения рабочей скорости гофроагрегата Kagazy Recycling рассчитывает повысить производительность до 150 миллионов квадратных метров в год. |
By 1946 he'd more than doubled his annual salary to over $460,000, making him the highest-paid actor in the world. |
В 1946 году он зарабатывал 460 тысяч долларов в год, став самым высокооплачиваемым актёром в мире. |
On May 10, AKB48 was invited to the annual Japan Day festival in New York, their second performance in the city since 2009. |
23 мая был проведен второй за год фестиваль Japan Night, на этот раз в Тайване. |
As part of its joint recruitment efforts, the base was an annual host to one of the largest air shows on the East Coast until 2006. |
Для совместных усилий по вербовке рекрутов каждый год база проводит одно из крупнейших авиашоу на восточном побережье США. |
However, they are not required to release IFRS-based (restated) comparative annual financial statements for 2004 until the ones for 2005 are released. |
Вместе с тем от них не требуется опубликовывать основанную на МСФО (переведенную на новые стандарты) сравнительную годовую финансовую отчетность за 2004 год до опубликования отчетности за 2005 год. |
Iceland had subsequently submitted the missing annual data for 2007 and gridded data for HCB for 2005. |
В последующем Исландия представила недостающие годовые данные за 2007 год и данные в разбивке по ячейкам сетки по ГХБ за 2005 год. |
Cost for company setup is approx. 600 Euro with annual return every year not to exceed 200 Euro. |
Цена создания - примерно 600 евро с годовым доходом каждый год не превышающим 200 евро. |
The brewery annual turnover amounts to 48 mln Euro, each year over 80 ths tons of 6 kinds of "Freiberg" beer is produced there. |
Ежегодный оборот предприятия составляет 48 миллионов евро, в год производится более 80 тысяч тонн пива "Фрайбергер" шести сортов. |
For this purpose, we operate a total of 39 kilns with an annual capacity of over 2 million tons of quicklime. |
В нашем распоряжении 37 печей для обжига с мощностью 2 млн. тонн в год. |
Cross-border truck traffic between Finland and Russia has increased over the past years at an annual rate of 15 to 20 per cent. |
Увеличение потоков большегрузного транспорта между Россией и Финляндией составило в среднем 15-20% в год. |
This implies that consideration and approval of the programme of work, as traditionally presented each year to the annual session of the Commission, is no longer necessary. |
В этой связи отпадает необходимость в рассмотрении и утверждении программы работы, традиционно представлявшейся каждый год на ежегодной сессии Комиссии. |
With respect to higher-education establishments only, places for technical and technological studies offered by them increased at an annual rate of 4.6 per cent. |
Следует отметить, что увеличение количества студентов технических специальностей в высших учебных заведениях составляло 4,6% в год. |