Примеры в контексте "Annual - Год"

Примеры: Annual - Год
During its discussion of the country's 2000 Finance Act, parliament decided that the Government's annual budget presentation should include a separate account of its spending on behalf of women's rights and the promotion of equality between men and women. При голосовании по финансовому закону на 2000 год члены французского парламента приняли решение о том, что отныне правительство будет ежегодно одновременно с проектом финансового закона представлять материалы, свидетельствующие о финансовой деятельности в интересах прав женщин и обеспечения равенства между женщинами и мужчинами.
Between 1990 and 1999, housing solutions reached a total of 1,076,843, for an annual average of 107,684. С 1990 по 1999 годы было принято в общей сложности 1076843 решения по урегулированию жилищных проблем, что в год составляло в среднем 107684 решения.
Adding a quarter percentage point of annual income growth in developing countries alone would amount to $35 billion a year - about half of all official development assistance. Увеличение ежегодных темпов роста доходов в развивающихся странах лишь на четверть процентного пункта принесет им 35 млрд. долл. в год, т.е. ВВП) и уплачиваемые налоги.
Whatever the origins of inflation in each country, when it reaches very high levels - for example, triple-digit annual rates of price increase - it becomes largely a monetary process driven by political factors. Каковы бы ни были причины инфляции в каждой отдельной стране, когда она достигает чрезвычайно высокого уровня, например, при росте цен за год, исчисляемом трехзначными цифрами, она в значительной степени определяется кредитно-денежными показателями, формирующимися в соответствии с расстановкой политических сил.
Total investment in completed housing units amounted to 2.1 trillion yuan, an annual average of 526.5 billion yuan. Общий объем капиталовложений в завершенное жилищное строительство составил 2100 млрд. юаней, т.е. в среднем 526,5 млрд. юаней в год.
Rice and Hammit give as a general value for their wide range scenario an annual benefit of some US$ 4,000-110,000 per kg reduction of Hg emissions. В работе Райса и Хаммита общий показатель выгоды от снижения выбросов Hg на один килограмм устанавливается в широком диапазоне от 4000 до 110000 долларов США в год.
Although desk production facilities have a combined annual production capacity of 375,000, only 210,000 school desks have been manufactured in the country over the past four years. Хотя мастерские по изготовлению парт могут в совокупности выпускать в год 375000 парт, только 210000 школьных парт изготовлено в стране более чем за четыре года.
Based on United States standard computer analysis, a concentration of cesium in the soil between 0.32 and 0.35 picocuries per cubic gram would result in an annual effective dose equivalent of 15 millirem assuming a local only diet. Наибольшую озабоченность в этом отношении вызывал такой радионуклид, как цезий-137. По данным стандартного для Соединенных Штатов компьютерного анализа, содержание цезия в почве в пределах 0,32-0,35 пикокюри на кубический грамм может составить, если питаться только местной пищей, 15 мбэр в год по эквиваленту эффективной дозы.
Regulation 11.04: The Administrator shall plan for the delivery of UNCDF assistance to projects at rates expected to achieve annual commitments and disbursements targets, subject to the availability of resources. Администратор планирует оказание помощи ФКРООН в осуществлении проектов такими темпами, которые, как ожидается, позволят достичь целевых показателей обязательств и выплат на год, при условии наличия ресурсов.
However, inflation adjustments may be more closely approximated at this stage and would extend to about $179.9 million on the assumption of cumulative annual inflation rates of 3.1 per cent prevailing through 2005. Однако на данном этапе корректировку на инфляцию можно предсказать более точно и, исходя из совокупного годового показателя инфляции в размере 3,1 процента в период по 2005 год включительно, эта сумма составит около 179,9 млн. долл. США.
Accordingly, using the assessment base for 2003, each percentage point change in the flat annual fee percentage would have corresponded to only about $136.48. Соответственно, учитывая объем начисленных взносов на 2003 год, каждый процентный пункт увеличения ставки фиксированного годового сбора будет соответствовать всего лишь 136,48 долл. США.
OHCHR has also included in its annual appeal for 2001 the translation and publication of the Guiding Principles into the local languages of a number of countries with problems of internal displacement. Кроме того, УВКПЧ включило в Ежегодный призыв на 2001 год проект, предусматривающий перевод и публикацию Руководящих принципов на местных языках ряда стран, сталкивающихся с трудностями, связанными с перемещением населения внутри страны.
Release schedule - OMB issues an annual news release that provides the scheduled release dates for the 38 principal economic indicators for the coming year. График публикаций УБМ публикует ежегодный бюллетень, в котором приводятся запланированные сроки публикаций 38 основных экономических показателей на предстоящий год.
An estimated 100,000 to 250,000 carats per annum are produced in Côte d'Ivoire, compared to the worldwide annual production of 176 million carats. По имеющимся оценкам, незначительная часть объемом 100000-250000 карат в год из суммарного мирового ежегодного производства в 176 миллионов карат может быть отнесена к алмазам из Кот-д'Ивуара.
In countries where the epidemic had become entrenched or was spreading, AIDS-prevention activities must figure prominently in the annual programme of work and the report of the resident coordinator. Очень важно, чтобы в тех странах, где эпидемия разрастается или находится на начальной стадии, действия в борьбе со СПИДом занимали приоритетное место в рабочем плане на год и ежегодном докладе координатора-резидента.
The Chinese economy has been growing at such a breathtaking annual pace - 9.5% in the year ending in the second quarter of 2005 - that it is the toast of the world, an apparent inspiration for developing countries everywhere. Экономика Китая росла такими поразительными темпами - 9,5% в год по состоянию на конец второй четверти 2005 года - что это событие является поводом для чествования во всем мире, и источником вдохновения для всех развивающиеся стран.
In an effort to contribute what little we can, Greece decided to increase its official development assistance by an annual average of 27 per cent over a five-year plan, targeting in particular sub-Saharan Africa. Пытаясь внести в это дело свой скромный вклад, Греция решила увеличить в среднем на 27 процентов в год в течение пяти лет свою официальную помощь на цели развития, причем особое внимание уделить странам Африки к югу от Сахары.
Doing enough would require reducing annual budget deficits by 0.5% of GDP every year during the coming decade just to improve the sustainability of government debt on average. Для того чтобы сделать достаточно, потребуется каждый год сокращать годовой дефицит бюджета на 0,5% ВВП в течение текущего десятилетия, только чтобы улучшить устойчивость государственного долга в среднем.
The representatives attend meetings of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) and most recently, in 1995, attended the forty-eighth annual department of Public Information of the United Nations Secretariat/NGO conference. Представители посещают заседания Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ), они принимали участие в работе сорок восьмой ежегодной конференции Департамента общественной информации Секретариата Организации Объединенных Наций для неправительственных организаций (1995 год).
For the Department, this first year has witnessed the introduction of an annual programme impact review, which, with the United Nations taste for acronyms, has now been reduced to APIR. Для Департамента этот первый год был отмечен введением «методологии ежегодного обзора отдачи от его программной деятельности», которая с учетом пристрастия Организации Объединенных Наций к акронимам была сокращена сегодня до ЕООПД.
In addition to the annual pledging conference convened by the Secretary-General, a special UNDP funding meeting used to be convened annually in connection with the second regular session of the Executive Board previously held in April. Помимо ежегодной конференции по объявлению взносов, созываемой Генеральным секретарем, каждый год обычно проводится специальное совещание ПРООН по финансированию, которое приурочивалось ко второй очередной сессии Исполнительного совета, ранее проводившейся в апреле.
He also referred to the Task Force against Hate, which produced an annual CD-ROM on "Digital Hate" distilled from a monthly global monitoring of some 25,000 problematic web sites worldwide. Он также отметил "Целевую группу против насилия", которая выпустила КД-ПЗУ под названием "Ненависть в Интернете, 2000 год", содержащий краткие сводки ежемесячного глобального мониторинга около 25000 проблемных веб-страниц по всем странам мира.
For 2005, an advance of $546,200 has been released against an annual committed subvention of $1,092,400. На 2005 год в счет предусмотренной годовой субсидии в размере 1092400 долл. США был предоставлен аванс на сумму 546200 долл. США.
In the fight against poverty, most countries which had failed to reach the target of a minimum of 3 per cent annual growth in GDP were in sub-Saharan Africa. Что касается борьбы с нищетой, то большинство стран, не достигших З-процентного уровня минимального роста ВВП в год, являются африканскими странами, расположенными к югу от Сахары.
The Arima Borough Council increased its annual subvention to the Carib community for the upkeep of the Santa Rosa Festival from TT$ 500 to TT$ 5,000 annually. Городской совет Аримы увеличил финансирование карибской общины в целях проведения фестиваля "Санта Роса" с 500 до 5000 долл. ТТ в год.