Примеры в контексте "Annual - Год"

Примеры: Annual - Год
While maintaining the focus on specific results, the three thematic funds are moving towards a joint country application, including joint annual work-planning and reporting processes with effect from 2009. Планируется постепенно перейти к совместному осуществлению на страновом уровне мероприятий в рамках всех трех тематических направлений, в том числе внедрить в 2009 году совместные механизмы планирования работы на год и представления отчетности, сохраняя при этом ориентацию на конкретные результаты по каждому из них.
Energy use Because of its 90% dependency on oil for energy, Jamaica's CO2 emissions are rising on an annual basis (Table 7). Учитывая тот факт, что Ямайка на 90 процентов зависит от поставок нефти для обеспечения своих нужд в энергетике, выбросы двуокиси углерода в Ямайке увеличиваются из года в год (таблица 7).
Furthermore, it proposes to maintain an annual provision of $12 million for the JPO programme. Еще 12 млн. долл. в год планируется, как и прежде, выделять на программу МСС.
With the projected 3.1% annual growth, it is estimated for the population to reach 10 million by 2020. С учетом прогнозируемого роста населения на 3,1% в год предполагается, что к 2020 году население страны составит 10 млн. человек.
Objectives included achieving 7 per cent annual GDP growth and halving the proportion of the population living on less than one dollar per day. Поставленные цели предусматривают рост ВВП на 7 процентов в год и снижение вдвое доли населения, живущего менее чем на один доллар в день.
The country had also made payments in 2006 and 2007, although the payments were insufficient to cover its annual contributions. Страна производила выплаты в 2006 и 2007 годах, однако их было недостаточно для покрытия всей причитающейся за год суммы.
Between 2008 and 2009, annual real growth in the region as a whole is forecast to fall from -1.5 to -3.5 per cent. В период с 2008 по 2009 год ежегодные темпы роста в реальном выражении в регионе в целом, согласно прогнозам, снизятся с 1,5 до - 3,5 процента.
Between 1993 and 2007, official development assistance (ODA) received by Mali amounted as an annual average to approximately 11 per cent of GDP. В период 1993 - 2007 годов официальная помощь в целях развития (ОПР), полученная Мали в среднем за год, составляла около 11 процентов ВВП.
Every year, the Bureau of AIPPI and the Director General of WIPO as well as other Representatives of WIPO meet for an annual coordination meeting in Geneva. Каждый год Бюро МАЗИС и Генеральный директор ВОИС, а также другие представители этой организации проводят ежегодное координационное совещание в Женеве.
The annual number of TIR Carnet issued is a very good global indicator of the relevance of the TIR Convention. Число книжек МДП, выдаваемых за год, служит весьма хорошим глобальным показателем актуальности положений Конвенции МДП.
National agencies shall submit their annual balance sheet for the previous year to the secretariat of the international equalization and coordination authority no later than 15 October of the current year. Национальные учреждения не позднее 15 октября текущего года представляют в секретариат международного центра компенсации и координации свою годовую отчетность за предыдущий год.
The SODEMI revised annual production figure is more than three times higher than the KP WGDE 2009 upper-range estimate (see table 10). Пересмотренная цифра СОДЕМИ в отношении годового производства более чем в три раза превышает верхнюю оценку РГАЭ КП за 2009 год (см. таблицу 10).
The Group estimates that this system allowed the annual diversion of around $200 million to the benefit of the former President's administration. По подсчетам Группы, эта схема позволяла уводить примерно 200 млн. долл. США в год на нужды администрации бывшего президента.
The JPSM Secretariat will publish its annual budget forecast for the coming accounting year no later than 6 months before the beginning of the accounting year. Секретариат СМПБ будет публиковать перспективную смету на предстоящий бюджетный год не позднее чем за шесть месяцев до начала этого бюджетного года.
Distribution of gross annual earnings per deciles, 2010 Распределение суммарных годовых заработков по децилям, 2010 год
It should be noted that the annual holiday for each working year shall be granted in the same working year. Следует отметить, что за каждый рабочий год ежегодный отпуск предоставляется в том же рабочем году.
Subsequently, at annual intervals that State shall likewise inform the Secretary-General whether the station continues in use and whether its purposes have changed. В дальнейшем с интервалами в один год это государство информирует Генерального секретаря также о том, продолжается ли использование этой станции и изменились ли ее цели.
Based on information contained in the Cayman Islands annual economic report for 2009, the labour force was estimated at 36,100, approximately 7.4 per cent lower than in 2008. Исходя из информации, содержащейся в ежегодном экономическом докладе Каймановых островов за 2009 год, численность рабочей силы, по оценкам, составляет 36100 человек, что приблизительно на 7,4 процента ниже, чем в 2008 году.
His delegation supported the proposals to make savings by reducing the Commission's annual meeting time to 14 weeks and by reducing the number of documents produced. Его делегация поддерживает предложения об обеспечении экономии посредством сокращения продолжительности совещаний Комиссии до 14 недель в год и уменьшения количества выпускаемых документов.
This is an additional package to the 2010 annual allocation of the ERF for Greece (Euro 5.9 million). Дополнительный пакет средств, помимо ежегодного финансирования на 2010 год из ЕФПБ для Греции, составил 5,9 млн. евро.
5 per cent annual increase in the number of both business participants and local networks Увеличение числа как участников из деловых кругов, так и местных сетей на 5% в год
The Republic of Korea's gross domestic product (GDP) increased rapidly, at an annual average rate of 6 per cent from 1975 to 2005. В период 1975 - 2005 годов валовой внутренний продукт (ВВП) Республики Корея стремительно увеличивался - темпы его прироста составляли 6 процентов в год.
The results of the annual Italian strategy for the European Year 2007 have been included in the broader policy framework aimed at: 1. Достигнутые за год результаты осуществления национальной стратегии Италии в рамках объявленного Европейского года равных возможностей (2007) являются элементами более широкой политики, направленной на: 1.
At the trough of the recent recession, the Canadian economy contracted at a near 7 per cent annual rate (March 2009). В нижней точке последней рецессии экономика Канады сокращалась почти на 7 процентов в год (март 2009 года).
Human rights violations underlie the magnitude and global distribution of preventable maternal morbidity and maternal mortality, which is estimated at half a million annual deaths worldwide. Нарушения прав человека лежат в основе масштабов и глобального распространения поддающихся профилактике причин материнской заболеваемости и смертности, которые, согласно существующим оценкам, уносят полмиллиона жизней в год во всем мире.