Annual inventories of national greenhouse gas data for 1996 |
а) Ежегодные кадастры национальных данных о парниковых газах за 1996 год |
The following subparagraphs summarize recent changes in the administrative structures or new information reported since the 1996 Annual Review. |
В нижеследующих подпунктах обобщаются последние изменения в административных механизмах, а также новая информация, поступившая после подготовки Ежегодного обзора за 1996 год. |
The tracking tool is being field tested for the first time through this year's Annual Monitoring Review exercise. |
Этот инструментарий для отслеживания положения впервые испытывается на местах в рамках Ежегодного обзора мониторинга за этот год. |
Annual historic investment on rail infrastructure and rolling stock is shown in the attached spreadsheet file and chart. |
Динамика капиталовложений в железнодорожную инфраструктуру и подвижной состав за год показана в приложенной разбивке и таблице. |
Annual figures for 1993 are also compiled for external (current, capital and financial) accounts. |
Также были подготовлены показатели за 1993 год по внешним (текущие операции, капитал и финансы) счетам. |
The request has been repeated in the 2002 Annual Appeal. |
Эта просьба была повторена в ежегодном призыве на 2002 год. |
If donors make a multi-year commitment, the activity can be included in the Annual Budget after a year. |
Если доноры примут обязательство на ряд лет, через год такая деятельность может быть включена в годовой бюджет. |
He intended to introduce this adjustment into the Annual Programme Budget for one year, on a trial basis. |
Он выразил намерение внести эти коррективы в бюджет годовой программы на один год на экспериментальной основе. |
Close attention was given to this issue during consultations leading to the preparation of the 2004 Annual Budget. |
В ходе консультаций по подготовке годового бюджета на 2004 год этому вопросу уделялось пристальное внимание. |
She also introduced the Annual Financial Review, 2005. |
Она также представила годовой финансовый обзор за 2005 год. |
The Annual Programme covers all ongoing and foreseeable activities for the planning year. |
Фонд годовой программы охватывает все текущие и предполагаемые мероприятия на планируемый год. |
The Director of the Division of Resource Management introduced the 2001 Annual Programme Budget by giving a brief explanation of its structure and main features. |
Директор Отдела управления ресурсами представил годовой бюджет по программам на 2001 год, дав краткие пояснения по его структуре и основным моментам. |
Attended Annual Conferences of the International Association of Judges: Berlin (1988), C. - Montana. |
Участвовал в ежегодных конференциях Международной ассоциации судей: Берлин (1988 год), К-р-а-с - Монтана. |
Law Society Annual Award in recognition of exemplary contribution to the promotion of justice in Uganda, 2001. |
Ежегодная награда правового общества как признание выдающегося вклада в поощрение правосудия в Уганде, 2001 год. |
The 2004 Annual Budget that I am presenting to the Executive Committee for approval is US$ 955 million. |
Годовой бюджет на 2004 год, который я представляю на утверждение Исполнительного комитета, составляет 955 млн. долл. США. |
The activities requested by the Forum were included in the Annual Appeal of OHCHR for 2003. |
Предложенные Форумом меры были включены в ежегодный призыв УВКПЧ на 2003 год. |
Annual increases have been applied from 1998 to 2000. |
С 1998 года по 2000 год предусмотрено его ежегодное увеличение. |
Annual plans for 2008 could be prepared by the divisions according to thematic areas of work. |
Годовые планы на 2008 год могли бы быть подготовлены отделами в соответствии с тематическими направлениями работы. |
(a) Proposed modifications to Annual Bulletin of Transport |
а) Предлагаемые изменения к Ежегодному ЕБСТ, 1999 год (проект) |
This chapter presents a global overview of the UNHCR Annual Programme Budget for the year 2000. |
В настоящей главе содержится общий обзор Ежегодного бюджета по программам УВКБ ООН на 2000 год. |
The needs, as presented in Annual Programme Budget for the year 2000, already represent the results of a first prioritization exercise. |
Потребности, изложенные в Ежегодном бюджете по программам на 2000 год, уже являются результатом первой попытки определения приоритетов. |
The overall level of Global Operations in the Annual Programme budget for 2000 stands at $ 49.3 million. |
Общий объем расходов на глобальные операции в Ежегодном бюджете по программам на 2000 год составляет 49,3 млн. долл. США. |
A number of key tables in the Annual Programme Budget: 2000 have been updated in this Addendum. |
В настоящем Добавлении обновляется ряд ключевых таблиц, содержащихся в Годовом бюджете по программам: 2000 год. |
An effort to move in this direction is already demonstrated in the presentation of the UNHCR Annual Programme Budget for the year 2000. |
Попытки переориентации в этом направлении уже продемонстрированы в представленном ежегодном бюджете УВКБ по программам на 2000 год. |
Annual sessions are held at least 3 times a year in the form of timetable conferences. |
Сессии проводятся в виде конференций по вопросам расписания движения поездов по крайней мере три раза в год. |