This was the lowest annual average during the past 21 years. |
Это рекордно низкий среднегодовой показатель за последние 21 год. |
For an institution whose working year is limited to 24 weeks, this annual procedure is a real shackle. |
Для органа, чей рабочий год ограничивается 24 неделями, эта ежегодная повинность представляет собой самые настоящие кандалы. |
The annual award ranges from $250 to $1,500. |
Размер стипендий варьируется в пределах от 250 до 1500 долл. США в год. |
For 2000, the Executive Committee adopted a unified budget structure at its annual session in October 1999. |
На своей ежегодной сессии в октябре 1999 года Исполнительный комитет утвердил на 2000 год унифицированную структуру бюджета. |
According to 1998 data, the annual rate of inflation is 4.39%. |
Согласно данным за 1998 год, годовые темпы инфляции составили 4,39%. |
The annual trade balance comes to USD 295.87 million (INE 99). |
Годовой торговый баланс составляет 295,87 млн. долл. США (НСИ, 1999 год). |
The programme had been met with such enthusiasm that it had become an annual event, targeting two communities each year. |
Программа была встречена с таким энтузиазмом, что она стала ежегодным мероприятием, рассчитанным на две общины каждый год. |
The total pledges during a year thus do not translate directly into the annual budget for that year. |
Таким образом, общая сумма объявленных в течение года взносов не находит непосредственного отражения в бюджете на этот год. |
The commitment of Members will allow for enhanced opportunities for the exchange of views beyond this single annual gathering. |
Приверженность делу членов Совета позволит нам расширить возможности проведения обмена мнениями чаще, чем один раз в год, на таком ежегодном мероприятии. |
Procurement Task Force staff members were given an annual evaluation interview, at which time their objectives for the year were set. |
Члены ЦГЗД прошли ежегодное оценочное собеседование, на котором их ознакомили с задачами на текущий год. |
The annual State budget financing for monitoring has been increasing by some 2 per cent a year on average. |
Ежегодное финансирование мониторинга из госбюджета увеличивается в среднем на 2% в год. |
Teaching commences on the fourth Monday in September and ends on 6 July or on the day prior to the commencement of the annual examinations. |
Учебный год начинается в четвертый понедельник сентября и заканчивается 6 июля или в день, предшествующий началу ежегодных экзаменов. |
Under this item, the Executive Board will have before it the annual financial review, 2005. |
По данному пункту Исполнительному совету будет представлен ежегодный финансовый обзор за 2005 год. |
The UNFPA evaluation network held its fourth annual meeting to review progress achieved since its inception and to develop a 2002 work plan. |
Группа оценки ЮНФПА провела свое четвертое ежегодное совещание для обзора прогресса, достигнутого с момента ее создания, и для подготовки плана работы на 2002 год. |
OMCT always participates very actively in the annual sessions of the Commission on Human Rights. |
Каждый год ВОПП принимает самое активное участие в сессии Комиссии по правам человека. |
It seems that the transmission process is functioning more efficiently for regular delivery of short-term statistics compared with annual or less frequent structural statistics. |
Как представляется, процесс передачи данных проходит более эффективно в случае регулярного представления краткосрочной статистики по сравнению со структурными статистическими данными, предоставляемыми раз в год или через более длительные промежутки времени. |
From 2001 onwards the Executive Body should include the establishment of a fine particulate emission inventory in its annual work-plan. |
Начиная с 2001 года Исполнительному органу следует включать в свои планы работы на год деятельность по составлению кадастра выбросов тонкодисперсных частиц. |
Delegations commented positively on the new format of the annual programme budget for 2001. |
Делегации позитивно восприняли новый формат годового бюджета по программам на 2001 год. |
On 21 August, the Governments of Portugal and Guinea-Bissau signed an annual cooperation plan for 2007 worth €9.8 million. |
21 августа правительства Португалии и Гвинеи-Бисау подписали Годовой план сотрудничества на 2007 год на сумму в размере 9,8 млн. евро. |
An annual list of meetings for the coming year was drawn up and appended to the report of the Executive Body. |
Перечень совещаний на предстоящий год был составлен и приводится в добавлении к докладу Исполнительного органа. |
Extent of drug abuse (annual prevalence), estimates 2000-2001 |
Масштабы злоупотребления наркотиками (показатель распространенности за год), оценки 2000 - 2001 годов |
Overall, country offices fully or partially achieved 90 per cent of their annual output targets for 2001. |
В целом страновые отделения полностью или частично достигли уровня 90 процентов от своих годовых плановых показателей деятельности на 2001 год. |
Each year, the AALCC invites an ILC representative to attend its annual sessions and to give a briefing on the Commission's work. |
Каждый год ААКПК приглашает представителя КМП для участия в работе своих ежегодных сессий и проводит брифинги о деятельности Комиссии. |
While reviewing the programme deliverables for 2001/2002, she made special reference to the 2002 annual status report of ICP Vegetation. |
Описывая результаты программы в 2001/2002 году, она особо упомянула о ежегодном докладе о ходе осуществления МСП по растительности за 2002 год. |
The secretariat had not sent the annual questionnaires concerning the year 2000. |
Секретариат не рассылал ежегодных вопросников за 2000 год. |