Примеры в контексте "Annual - Год"

Примеры: Annual - Год
2.1.4 Systems to enhance justice for children in place in 20 states, including systems for prevention, diversion programmes and child-friendly procedures with 7,000 children and women accessing police desks on an annual basis 2.1.4 Создание систем укрепления правосудия для детей в 20 штатах, в том числе превентивных систем, программ альтернативных занятий и процедур, учитывающих интересы детей, при показателе числа детей и женщин, обращающихся за помощью в полицию, в количестве 7000 человек в год
Annual cost savings from United Nations flights to rest and recuperation designated locations Сокращение расходов за год в результате использования авиатранспорта Организации Объединенных Наций для проезда к установленным местам отпуска для отдыха и восстановления сил
5.6* Annual contributions and advances to the Working Capital Fund shall be assessed and paid in United States dollars. 5.9 Новые государства-участники выплачивают взносы за тот год, в котором они становятся государствами-участниками, и вносят свою долю общей суммы авансов в Фонд оборотных средств в размере, устанавливаемом Ассамблеей государств-участников.
b Projection based on data from previous years: 4.37 per cent increase per year, based on the projected 4.37 per cent annual increase in the number of benefits paid. Ь Прогнозы подготовлены с использованием данных за предыдущие годы, отражающих ежегодное увеличение на 4,37 процента в год с учетом прогнозируемого ежегодного увеличения на 4,37 процента количества выплачиваемых пособий.
For Parties that choose to participate in the Kyoto Protocol mechanisms, the annual review shall commence in the year following the review of the [base year] inventory as part of the pre-commitment period review.] В случае Сторон, которые решают участвовать в механизмах Киотского протокола, ежегодное рассмотрение начинается в год, следующий после рассмотрения кадастра [за базовый год] в качестве части процесса рассмотрения в период до действия обязательств.]
(e) The terms of reference for the Audit Advisory Committee required the committee to prepare a report on its work during the previous year for submission to the Administrator and a report for submission to the Executive Board at its annual session. ё) круг ведения Консультативно-ревизионного комитета будет предусматривать подготовку доклада о его работе за предыдущий год для представления Администратору и Исполнительному совету на его ежегодной сессии.
(a) Project personnel who are granted appointments of six months or more, or who have completed six months= continuous service, shall accrue annual leave while in full-pay status at the rate of six weeks for each year of continuous service. а) Сотрудникам по проектам, которым предоставлены контракты на шесть месяцев или больший срок или которые проработали шесть месяцев без перерыва, начисляется ежегодный отпуск с сохранением полного содержания из расчета шести недель за каждый год непрерывной службы.
(c) Regular reporting in forums in which Member States are active, most notably the annual plenary meetings of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia and the twice-yearly meetings of its working group. с) регулярное представление докладов на форумах, в которых участвуют государства-члены, в частности на ежегодных пленарных заседаниях Контактной группы по борьбе с пиратством у берегов Сомали и на проводимых два раза в год заседаниях ее рабочей группы.
(c) Preparing the annual Economic and Social Survey of Asia and the Pacific, publishing biannually the Asia-Pacific Development Journal and publishing annually a monograph entitled Development Papers with each issue focusing on a specific topic; с) подготовка ежегодного издания «Обзор экономического и социального положения в Азиатско-Тихоокеанском регионе» и публикуемого два раза в год «Журнала по вопросам развития Азиатско-Тихоокеанского региона», а также выпуск ежегодно монографий «Документы по вопросам развития», посвященных конкретным темам;
The 1996 draft estimate includes some $6.6 million, representing the annual incremental cost of paying increased salaries and wages to civil servants ($5,532,200) and non-established/daily rate employees ($1,045,700). 3 Проект сметы расходов на 1996 год включает ежегодно возрастающие расходы в размере примерно 6,6 миллиона долларов США на оплату повысившейся зарплаты и окладов гражданским служащим (5532200 долларов США) и внештатным/поденным работникам (1045700 долларов США) 3/.
Annual production, depending on weather conditions, ranges from 6 to 12 tons of pure red saffron each year. Годовой объём производства колеблется от 6 до 12 тонн чистого красного шафрана в год.
Annual fish consumption: 8kg/person (Ministry of fishing, 2009). Ежегодное потребление рыбы: 8 кг на человека (министерство рыбного хозяйства, 2009 год).
The Annual Appeal for 2001 would seek additional funds to meet the needs of treaty bodies, including their follow-up procedures. Годовой призыв о взносах на 2001 год направлен на изыскание дополнительных средств в целях удовлетворения потребностей договорных органов, включая процедуры по исполнению ранее принятых решений.
The 2010 approved Annual Budget amounted to $2,778.4 million for total activities across all pillars. Утвержденный годовой бюджет на 2010 год составляет 2778,4 млн. долл. США на все виды деятельности по всем разделам.
Annual programme: schedule of appropriations for the year ended Ассигнования по линии бюджета годовой программы за год, закончившийся 31 декабря 2006 года
As mentioned in UNHCR's Annual Programme Budget for 2007, work is going on to develop an Operations Management System that reflects a logical framework. Как отмечается в Годовом бюджете по программам УВКБ на 2007 год, ведется работа над созданием системы управления операциями, построенной на логической основе. СУО и модуль планирования деятельности ПОСУ являются тем фундаментом, на котором строится бюджетное планирование, ориентированное на конкретные результаты.
Common Cancers; 1994-1998, Annual Average число смертельных исходов, 1994 - 1998 годы (в среднем за год)
Additionally, requirements for up to 194 United Nations-owned trailers and 3,210 contingent-owned trailers are estimated at an annual cost of $1,000 each ($1,701,200). United Nations Contingent Rented Кроме того, потребности для 194 автоприцепов, принадлежащих Организации Объединенных Наций, и 3210 автоприцепов, принадлежащих контингентам, оцениваются в 1000 долл. США в год для каждой категории (1701200 долл. США).
The Annual Estimates includes a "General compensation" head to cover such payments. Смета годового бюджета, т.е. ежегодно составляемый документ о государственных расходах на следующий год, включает статью "Общая компенсация", предназначенную для покрытия таких платежей.
2004 - VI Annual International Tattoo-Convention, usually conducting in Russia, started in Riga, Latvia. 2004 год Проведение VIII Международной BIKE-WEEK-2004. Первое традиционное BIKE-SHOW, проводимое Мотоклубом НОЧНЫЕ ВОЛКИ на территории г.Москвы, одновременно в двух местах деревня Терехово (ул.Нижние Мневники) и БАЙК-ЦЕНТР.
Description/objectives: Annual review of activities and results of the ICPs and the Task Force on the Health Aspects of Air Pollution. Нумерация пунктов соответствует нумерации плана работы по осуществлению Конвенции на 2009 год.
Annual review meetings are organized each year with country programme partners to take stock of achievements against AWPs and to plan for the following year of implementation. Каждый год организуются ежегодные обзорные встречи с партнерами по страновой программе для анализа результатов работы в сравнении с ежегодными рабочими планами, а также для подготовки мероприятий на следующий год.
Annual number of climbers: About 300,000 (all during the climbing season in July and August). Количество туристов за год: около 300 тыс. человек, посещающих Фудзи в июле-августе.
The 2003 Annual Programme Budget also included an Operational Reserve of $ 73.5 million, representing 10 per cent of programmed activities. Годовой бюджет по программам на 2003 год также включал Оперативный резерв в 73,5 млн.
Source: Annual Statistical Abstract,, various editions; "Qalam" project,, and the Qatar Statistics Authority, 2010. Источник: Выдержка из ежегодной статистики,, различные издания; проект "Калам",, и Статистическое управление Катара, 2010 год.