Примеры в контексте "Annual - Год"

Примеры: Annual - Год
However, in real terms, with annual inflation of 2.7 per cent, the expenditure remained at a constant level. При этом в реальном выражении с учетом темпов инфляции, составлявшей 2,7 процента в год, показатель расходов остался на прежнем уровне.
The annual statistical report 2003 features the following sections: Годовой статистический доклад за 2003 год включает следующие разделы:
The ROAR for each year will be presented for Board consideration at the annual session immediately following each year. ГООР за каждый год будет представляться на рассмотрение Совету на его ежегодной сессии сразу же после окончания каждого года.
Estimates of the annual profits of organized criminal groups vary considerably - from $3.5 billion to $10 billion annually. Оценки годового дохода организованных преступных групп существенно расходятся - от 3,5 млрд. до 10 млрд. долл. США в год.
During the same period, their commodity imports increased significantly faster, at an annual rate of 2.4 per cent. За тот же период импорт сырья этих стран рос значительно быстрее - на 2,4 процента в год.
The cycle for regular resource allocation remains annual, in accordance with the level of programmable resources calculated in line with the formula. Продолжительность цикла распределения регулярных ресурсов по-прежнему составляет один год в соответствии с объемом программируемых ресурсов, рассчитанным по соответствующей формуле.
Building on the experience of the first year of annual reporting, the indicators, baselines and targets of the framework have been revised, replaced or updated. С учетом опыта, накопленного за первый отчетный год, показатели достижения результатов, базовые и целевые уровни были пересмотрены, заменены или обновлены.
Average positive response to questions in the annual staff survey pertaining to information and communication Позитивные в среднем ответы на вопросы, задаваемые в ходе проводимого каждый год среди сотрудников опроса о состоянии информации и связи
The member States pledged to make a minimum annual contribution of US$ 10,000 to the trust fund. Государства-члены взяли на себя обязательство каждый год на регулярной основе вносить в Целевой фонд Комитета минимальный взнос в размере 10000 долл. США.
Humanitarian disasters do not respect annual calendars, and we are now faced with a further enormous challenge in Pakistan. Гуманитарные катастрофы не происходят раз в год по графику, и вот сегодня мы переживаем еще одну поистине беспрецедентную катастрофу в Пакистане.
As the 2015 deadline approaches, the annual Education for All Global Monitoring Report 2010 continues to provide data and analysis of the remaining challenge in basic education. В связи с приближением 2015 года в издаваемом на ежегодной основе Всемирном докладе по мониторингу программы «Образование для всех» за 2010 год, как и в предыдущих докладах, приводятся данные и анализируются остающиеся нерешенными задачи в области базового образования.
Also, in early 2010, the Department of Public Information published its annual Peace Operations Year in Review magazine in English and French. Кроме того, в начале 2010 года Департамент общественной информации выпустил свой ежегодный журнал «Операций по поддержанию мира: обзор за год» на английском и французском языках.
Since then, annual population increments have been declining but are still high by historical standards, averaging 79 million persons per year. С того времени показатели ежегодного прироста населения снижаются, однако в историческом плане по-прежнему остаются высокими - в среднем 79 миллионов человек в год.
At its annual session held on 19 October 2010 in Geneva, the SPECA Governing Council elected Turkmenistan as the Chair of the Programme for 2011. На своей ежегодной сессии, состоявшейся 19 октября 2010 года в Женеве, Руководящий совет СПСЦА избрал Туркменистан Председателем Программы на 2011 год.
This is in addition to the annual OSI introductory course organized for staff of Permanent Missions in Vienna, in which around 30 persons participate every year. Это обучение обеспечивается в дополнение к ежегодному вводному курсу по ИНМ для сотрудников постоянных представительств в Вене, в котором каждый год принимают участие около тридцати слушателей.
Simulations for each model were run for the year 2012 using a $700 million annual core programme base to which the current legislated earmarking for TRAC 1 was applied. В имитационных расчетах по каждой из моделей на 2012 год использовался базовый годовой объем основных ресурсов по программам в размере 700 млн. долл. США с применением нынешнего нормативно закрепленного показателя резервирования средств по линии ПРОФ-1.
At their annual Meetings between 2007 and 2010 the States Parties reaffirmed the need to keep the question of MOTAPM under consideration under the overall responsibility of the Chairperson-designate. На своих ежегодных совещаниях с 2007 по 2010 год государства - участники КНО подтвердили необходимость держать вопрос о МОПП на рассмотрении под общую ответственность назначенного Председателя.
With an annual PSA approval process, that flexibility would be lost; the Board would need to approve the appropriations for the subsequent year. При ежегодном утверждении ассигнований на покрытие ВАРП эта гибкость будет утрачена; Совету будет необходимо утверждать ассигнования на последующий год.
Between 1980 and 2010, the number of international migrants grew at an annual average rate of 2.6 per cent. За период между 1980 и 2010 годами количество международных мигрантов росло в среднем на 2,6 процента в год.
The World Energy Outlook 2010 contains forecasts of a 1.3 per cent annual increase in industrial demand for natural gas from 2008 to 2035. По прогнозам, содержащимся в Докладе о состоянии мировой энергетики за 2010 год, за период 2008 - 2035 годов промышленный спрос на природный газ будет ежегодно повышаться на 1,3 процента.
As at 15 September, all 37 Annex B Parties submitted their annual GHG inventories with 2007 as the latest available inventory year. По состоянию на 15 сентября все 37 Сторон, включенных в приложение В, представили свои годовые кадастры ПГ, в которых последним имеющимся кадастровым годом является 2007 год.
The annual GHG inventory for the first year of the commitment period (2008) is due by 15 April 2010. Годовой кадастр ПГ за первый год периода действия обязательств (2008 год) подлежит представлению до 15 апреля 2010 года.
Participants would agree to annual funding of approximately $20 million per year for the first four years, to be reviewed thereafter every four years. Участники согласились бы предоставлять ежегодное финансирование в сумме приблизительно 20 млн. долл. США в год в течение первых четырех лет с последующим рассмотрением каждые четыре года.
The levels of annual programmable regular resources differ each year, depending on projected contributions to regular resources from donors. Объем годовых программируемых регулярных ресурсов каждый год колеблется в зависимости от прогнозируемых взносов доноров в счет регулярных ресурсов.
At around 500,000 (BPS 2008) the annual number of job seekers is very large, although the actual number could be even higher. Приблизительно 500000 ищущих работу лиц (данные центрального статистического бюро за 2008 год) - это весьма высокий показатель, хотя в действительности их число может быть еще больше.