| I've put the entire annual heating allowance on him. | Я поставил на него всю деньги за отопление за год. |
| Registered members of professions will be charged an annual licence fee ranging from B$ 50 to B$ 2,500 a year. | С зарегистрированных специалистов будет взиматься ежегодный лицензионный сбор в размере от 50 до 2500 бермудских долларов в год. |
| Each year the Government funds a national advertising campaign to coincide with the annual canvass. | Каждый год правительство финансирует проведение национальной разъяснительной кампании, которая совпадает с ежегодной кампанией по сбору голосов. |
| Between 1950 and 1955, the annual increment of world population was 47 million persons per annum. | В 1950-1955 годах абсолютный прирост населения мира составлял 47 млн. человек в год. |
| BusinessWeek included Paul Graham in 2008 edition of its annual feature, The 25 Most Influential People on the Web. | Журнал BusinessWeek включил Пола Грэма в список 25 наиболее влиятельных людей в сети (англ. The 25 Most Influential People on the Web) за 2008 год. |
| Thus, for instance, considerable media attention focused on such events as the annual day for the elimination of racial discrimination. | Так, например, в средствах массовой информации значительное внимание уделяется таким событиям, как проведение раз в год дня за ликвидацию расовой дискриминации. |
| The Yearbook documents the activities of the Tribunal on an annual basis. | В "Ежегоднике" приводится информация о деятельности Трибунала за год. |
| Since 1990, an annual average of 88 States have shared such details through the ICPO/Interpol system. | С 1990 года каждый год в среднем 88 государств осуществляют обмен подробной информацией через МОУП/Интерпол. |
| The annual resource requirements should be prorated among the individual peace-keeping operation budgets. | Каждый год потребности в ресурсах должны распределяться между бюджетами операций по поддержанию мира. |
| To carry out this plan, supplementary resources have been provided on an annual basis of approximately BF 900 million. | Для реализации этого плана были выделены дополнительные средства в объеме около 900 млн. франков в год. |
| The Committee holds two annual sessions (Council resolution 1995/39, para. 1) and reports directly to the Council. | Комитет проводит две сессии в год и представляет доклады непосредственно Совету (резолюция 1995/39, пункт 1). |
| In turn, subregional offices should provide systematic briefings on their respective subregions that go beyond just reporting on annual activities. | В свою очередь, субрегиональным представительствам следует организовывать систематические брифинги по вопросам, касающимся их соответствующих регионов, что выходит за рамки деятельности по представлению докладов о проведенной за год работе. |
| The outcome of these initiatives will be covered in ACC's annual overview report for 1995. | Итоги реализации этих инициатив будут сообщены в годовом обзорном докладе АКК за 1995 год. |
| The results from the annual United Nations pledging conference are the primary source of information for the current year. | Главным источником информации на текущий год являются итоги ежегодной конференции Организации Объединенных Наций по объявлению взносов. |
| To be granted an annual period of 20 working days' paid leave after each year of continuous service. | Правом на ежегодный оплачиваемый отпуск продолжительностью в 20 рабочих дней за каждый год непрерывной работы. |
| Vineyard surveys: Work on the annual interim survey for 1991/92 will be carried out in 1994. | Обследования виноградников: В 1994 году будет проведена работа по годовому промежуточному обследованию за 1991/92 год. |
| An annual average was 10-20 approved projects, totalling US$ 150,000-200,000. | В среднем в год утверждалось 10-20 проектов на общую сумму 150000-200000 долл. США. |
| Jessica and I always gave their CEO an annual analysis of their legal needs for the upcoming year... | Мы с Джессикой каждый год проводили для их директора анализ юридических потребностей на предстоящий год... |
| The annual budget report from last year. | Годовой отчет по бюджету за прошлый год. |
| The Board considered the proposed annual budget for the Institute for 1994. | Совет рассмотрел предлагаемый годовой бюджет Института на 1994 год. |
| Efforts are being made to prepare annual procurement plans at UNU headquarters for 1997. | Предпринимаются усилия по составлению ежегодного плана закупок в штаб-квартире УООН на 1997 год. |
| The Administration has informed the Board that an annual procurement plan has been prepared for 1996 under the United Nations Office in Nairobi. | Администрация информировала Комиссию о том, что на 1996 год подготовлен годовой план закупочной деятельности Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби. |
| The Executive Board holds three regular sessions and one annual session per year. | Правление проводит три очередных и одну годовую сессию один раз в год. |
| The requested information was intended as an input to the ACC annual overview report for 1992. | Испрошенная информация предназначалась для включения в ежегодный обзорный доклад АКК за 1992 год. |
| The annual 5-14 year population growth rate in this period averaged 1.9 per cent. | Темпы прироста населения в возрасте 5-14 лет в этот период в среднем составляли 1,9 процента в год. |